Lětnje dźiwadło w narěčach Hornjeje Łužicy

pjatk, 26. junija 2015
artikl hódnoćić
(0 )
Što trjebaš za poradźene lětnje dźiwadło? 20. Budyska inscenacija sadźa z musicalom „My Fair Lady“ wuspěšnje na klasiske dźiwadłowe rjemjesło: spodobny kruch, přeswědčeni hrajerjo, solidna inscenacija z lokalnym koloritom, nahladne kostimy a wuhotowanje. A zo zamóže NSLDź tež jako hudźbne dźiwadło skutkować, njepokazuja tónraz jeno ze spěwami, ale tež z poradźenymi rejwanskimi scenami. SN/Maćij Bulank Što trjebaš za poradźene lětnje dźiwadło? 20. Budyska inscenacija sadźa z musicalom „My Fair Lady“ wuspěšnje na klasiske dźiwadłowe rjemjesło: spodobny kruch, přeswědčeni hrajerjo, solidna inscenacija z lokalnym koloritom, nahladne kostimy a wuhotowanje. A zo zamóže NSLDź tež jako hudźbne dźiwadło skutkować, njepokazuja tónraz jeno ze spěwami, ale tež z poradźenymi rejwanskimi scenami. SN/Maćij Bulank
Lěpša towarňosć tam, proletariat tu – lubosć pak wšitko přewini. Štož w musicalu funguje, zwrěsći w předłoze „Pygmalion“ Gorge Bernarda Shawa.Tak to wupada, hdyž fajn damy so rozmołwja – za to je Lisa Čornakowa z Petru- Mariju Bulankec Wenzelowej wězo dobru partnerku namakała.

Tež hdyž wjelelětny garant za lokalny kolorit Budyskeho lětnjeho dźiwadła dr. Frank Stübner lětsa prěni raz sobu njeskutkuje, móže so přihladowar, wšojedne z kotreje kónčiny našeho regiona, tež tónraz wosobinsce narěčany čuć – wšelakore narěče Hornjeje Łužicy jewja so nětko w jewišćowym jednanju, a to cyle njekumštnje. Wšako twori w klasikarju musicaloweho žanra „My Fair Lady“ dialekt zakład lubosćinskeje stawizny mjez slědźerjom dialektow prof. Henryjom Higginsom a předawarku kwětkow Elizu Doolittle – tule wězo je to maćernorěčna Elisa Dulitsch z Hor­njeho kraja. A hižo w prěnjej scenje wě Higgins Wjernarječana, Załomjana abo Hołbinjana na rěči derje spóznać – tež Chróšćan jemu cuzy njeje. Deformacija maćeršćiny pak jeho boli.

wozjewjene w: Předźenak

Galerija

dalši wobraz (1) Hdyž so fajn damy rozmołwjeja – Lisa Čornakowa jako Elisa Dulitsch je z Petru-Mariju Bulankec-Wencelowej jako maćerju prof. Higginsa dobru partnerku našła.
dalši wobraz (2) Hdźež so ludźo zetkawaja, njesmědźa wězo Serbja pobrachować. Rólu stareho Chróšćana je bywši dźiwadźelnik NSLDź Křesćan Bart (zady) přewzał.
dalši wobraz (3) Prof. Higgins (Tomaš Cyž) njewostanje dale přeswědčeny nježenjenc.
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nowostki LND