„Hdyž je Łužica přemócna, potom sy ty přesłaba“ – mysle k ...

Freitag, 22. März 2024
Artikel bewerten
(1 Stimme)
Wosom młodych poetkow je w knize „Pozběh je žónski“ wozjewiło. Mjez nimi je tež iniciatorka projekta Jessy James LaFleur (horjeka naprawo). Foto: Jessy James LaFleur Wosom młodych poetkow je w knize „Pozběh je žónski“ wozjewiło. Mjez nimi je tež iniciatorka projekta Jessy James LaFleur (horjeka naprawo). Foto: Jessy James LaFleur

Na blidźe leži róžojta wobalka. Wćipny so dźiwam: Što to je? Što so za tutej barbu chowa? Je to jenož něšto za žony a holcy? Ně! We wobalce chowa so feministiska antologija „POZBĚH JE ŽÓNSKI“. Zhromadnje ze sydom serbskimi młodostnymi je so Jessy James LaFleur w tutej knize prašenju wěnowała, kajke to je, hdyž sy jako młoda žona we Łužicy žiwa, ale tež cyle powšitkownje na našim swěće. A dohlady, kotrež awtorki skića, su hustohdy wótre kaž mječ, kiž mužam tutoho swěta hłuboko do ega kałaja. Zda so, jako bychu młode poetki z tutej knihu skónčnje raz wotličić chcyli: ze swojej frustraciju na našu towaršnosć, ale tež ze systemom, kotryž je jako žony pječa „konsekwentnje potłóčuje“.

Veröffentlicht in Předźenak

Galerie

dalši wobraz (1) Cover knihi dominuje wosebje serbski titul
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Neuheiten LND