„Wšitcy smy wažni“

Freitag, 17. Februar 2017
Artikel bewerten
(0 Stimmen)
Skupina hrajerjow a dalšich wažnych akterow-pomocnikow dźěćaceje inscenacije „Zrudny princ“ w NSLDź Foto: Mirosław Nowotny Skupina hrajerjow a dalšich wažnych akterow-pomocnikow dźěćaceje inscenacije „Zrudny princ“ w NSLDź Foto: Mirosław Nowotny

Wuspěšna premjera hry „Zrudny princ“ dźěćaceho dźiwadła NSLDź

To bě ći wjeselo. Přihladowarjo kleskachu a teptachu a najradšo bychu ze stólčkow zeskakali a sobu rejowali. Rěču wo najnowšim předstajenju Serbskeho dźěćaceho dźiwadła Budyskeho NSLDź, wo „Zrudnym princu“. Ale po rynku:

Hra je z pjera Ingridy Hustetoweje, kotraž drje je nam hłownje znata jako dźiwadłowa přełožowarka a literatka bajkojće rjanych dźěćacych powědančkow. Před 13 lětami bě awtorka hru napisała, tehdy za lajsku­ dźiwadłowu skupinu Grajarki z Choćebuza. Skupina wobsteji hłownje z kubłarkow, a wone běchu sej w lěće 2000 zaměr stajili, ze wšěmi fasetami, kotrež dźiwadźelenje skići, dźěći za delnjoserbšćinu zajimować. Tež w Hornjej Łužicy, w Chrósćicach, před­stajichu lěta 2005 hru „Tužny princ“, kotraž bu z wulkim zajimom přiwzata. Nětko je ju John Petrik do hornjoserbšćiny přełožił – připódla prajene je drje to prěni dźiwadłowy přełožk z delnjo- do hornjoserbšćiny. Rěč je konkretna, derje zrozumliwa, jednora a gestiska a wotpowěduje rěčnemu niwowej dźěći prěnjeje šulskeje staroby.

Veröffentlicht in Kultura & wuměłstwo

Galerie

dalši wobraz (1) Scena z předstajenja Foto: SN/M. Bulank
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Serbska debata

Neuheiten LND