Hłowne wustawki přełoža

Montag, 02. Oktober 2017
Artikel bewerten
(0 Stimmen)
Wosebitosć Chróšćanskeje gmejny je, zo je na nadróžnych tafličkach serbski napis horjeka a němski w samsnej wulkosći pod nim.  Foto: Feliks Haza Wosebitosć Chróšćanskeje gmejny je, zo je na nadróžnych tafličkach serbski napis horjeka a němski w samsnej wulkosći pod nim. Foto: Feliks Haza

Chróšćanska gmejna wobdźěli so na wubědźowanju „Rěčam přichilena komuna“. Njedawno je wona wobydlerjow přeprosyła, zhromadnje za idejemi pytać. Što je při tym wuskočiło, wo tym je so Marian Wjeńka z wjesnjanostu Markom Klimanom (CDU) rozmołwjał.

Čehodla sće so rozsudźili, wobydlerjow na tajke zjawne zarjadowanje přeprosyć?

M. Kliman: Serbska rěč je w našej gmejnje prosće w zjawnosći žiwa. Wěmy drje, zo mamy w tym nastupanju jara dobry status. Přiwšěm widźimy hišće potencial, sej tu a tam něšto přidobyć. Mějachmy takrjec nadźiju, z wjele ludźimi wjele idejow znosyć. To bě naš wotpohlad.

A kajki bě wothłós mjez wobydlerjemi?

M. Kliman: Nul. Wězo je so naš kulturny wuběrk wobdźělił, to je jasna wěc. Ale z ludnosće tón wječor bohužel scyła nichtó přišoł njeje.

Je zajim za to mjez ludźimi tak snadny abo što je po Wašim měnjenju přičina, zo nichtó přišoł njeje.

Veröffentlicht in Łužica
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Neuheiten LND