Serbske sroki w němskej receptowej knize

Mittwoch, 02. August 2017
Artikel bewerten
(0 Stimmen)
Dźěći Witaj skupiny Budyskeje pěstowarnje „Kraj pjerachow“ zeznajomjeja so ze serbskimi nałožkami. Z pječenjom srokow su wone nětko w receptowej knize nakładnistwa C.d.C. zastupjene.  Foto: Eberhard Sprigade Dźěći Witaj skupiny Budyskeje pěstowarnje „Kraj pjerachow“ zeznajomjeja so ze serbskimi nałožkami. Z pječenjom srokow su wone nětko w receptowej knize nakładnistwa C.d.C. zastupjene. Foto: Eberhard Sprigade

Budyšin (SN/BŠe). W Budyskej pěstowarni „Kraj pjerachow“ Dźěłaćerskeho dobroćelstwa maja wot awgusta 2001 Witaj-skupinu. A koncept sej starši, kotřiž bydla w měšćanskej štwórći Strowotna studnja, jara waža. „Tuchwilu mam 17 dźěći w skupinje, a dalše přizjewjenja předleža“, praji kubłarka Stefanie Šramina. Lětsa rozžohnuje wona štyri dźěći do šule, kotrež stanu so přichodnu póndźelu z chowancami Serbskeho šulskeho a zetkawanskeho centruma Budyšin. „Při přizjewjenju dźěsća za Witaj-skupinu dźiwamy na to, zo starši serbšćinu tež po pěstowarskim času dale spěchuja“, kubłarka wuzběhnje.

Rozsudźa-li so starši za model Witaj, zeznawaja so jich dźěći nimo rěče tež z kulturu a tradicijemi Serbow. Kóžde lěto­ wuhotuje skupina na přikład me­jemjetanje a spěwa samozrozumliwje serbske pěsnički. „Štyri dźěći skupiny su ruskeho pochada, tamne su němske bjez serbskich korjenjow“, Radworčanka rozłožuje. Zajim někotrych staršich za serbstwo ju stajnje zaso překwapja.

Veröffentlicht in Socialne
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Anzeige