Praha/Budyšin (SN/CoR). Z dobrej bilancu je so Ludowe nakładnistwo Domowina z Praskich knižnych wikow nawróćiło. Wot minjeneho štwórtka hač do njedźele wobdźěleše so tam wjace hač 450 wustajerjow ze 165 stejnišćemi na dohromady 3 046 kwadratnych metrow wulkich wustajenišćach, nimo toho poskićichu lubowarjam literatury 465 zarjadowanjow ze 748 sobuskutkowacymi. Lětsa wotměchu so twarskich naprawow w Přemysłowym palasće dla wiki we wulkich stanach w parku na arealu w Holešovicach, štož při rjanym wjedrje k přijomnej atmosferje přinošowaše.

„Lit|a|pop“ je hesło 1. serbskeho „spoken-word“-eventa, kotryž wotměje so sobotu, dnja 18. junija, we wobłuku Kulturneje zahrody Serbskeho ludoweho ansambla w Budyšinje. Iniciěrowali běchu zarjadowanje młodeje literatury a hudźby intendant SLA Tomas Kreibich-Nawka a jednaćel Ludoweho nakładnistwa Domowiny Syman Pětr Cyž. Što wopytowarjow a wopytowarki na zarjadowanju wočakuje, što su zaměry projekta a kak hodźało móžne pokročowanje wupadać, wo tym staj so Bosćan Nawka a Jan Bogusz z nimaj rozmołwjałoj.

Dźěłarnička SLA a LND kónc měrca (Serbske Nowiny rozprawjachu) wěnowaše so „poetry slamej“ a „spoken word“. Što chowa so za tutymaj wurazomaj a hdźe su rozdźěle mjez nimaj?

Rěče wobohaćeja

Mittwoch, 15. Juni 2022 geschrieben von:
„Zajimuju so hižo dołho za najwšelakoriše mjeńšinowe rěče, nětko pak sej prajach, zo je najwjetši čas, so tež z mjeńšinowej rěču rozestajeć, kotruž ludźo tež w mojim kraju rěča“, rjekny wčera studentka w Lipsku. Wčerawši serbski wječor bě znowa pokazał, zo je wažne zajimcam móžnosće skićić, dóstać hłubši dohlad do rěče a kultury našeho ludu. Wobkedźbowach, kak sej zajimcy cyłe łopjena połne notěrowachu jako wo serbskich nałožkach słyšachu, zo so stajnje zaso prašachu, kak rěč a kulturu dźensa dale pěstujemy a zo prosće po přednošku rum z posměwkom we wo­bliču wopušćichu. To wšo swědči wo tym, zo je tójšto zajima na našej rěči a našej kulturje. Za cyle wažne mam w tym zwisku, na kotre wašnje serbstwo předstajamy. Wčera je so to z interaktiwnymi poskitkami a žiwym wujasnjowanjom derje radźiło. Scyła mam mjeńšinowy tydźeń za wuběrny poskitk, a tak móžu jenož znowa rjec: Rěče a wosebje mjeńšinowe rěče kóždeho wobohaćeja! Jan Bogusz

Budyske pišćelowe lěćo zahajene

Mittwoch, 15. Juni 2022 geschrieben von:

Minjenu srjedu su w Budyskej tachantskej cyrkwi swj. Pětra Budyske pišćelowe lěćo 2022 zaso z koncertom na dwojich hłownych pišćelach – na staršim a zdobom mjeńšim instrumenće w katolskim dźělu Božeho domu a na instrumenće na pišćelowej łubi w ewangelskim dźělu cyrkwje – zahajili.

Jazz na swětowym niwowje

Mittwoch, 15. Juni 2022 geschrieben von:
We wobłuku aktualneje turneje po Němskej je jazzowa skupina Maik Krahl Quartett minjeny pjatk swój druhi album „Fraction“ w Budyskim Kamjentnym domje předstajiła. Rodźeny Budyšan Krahl (na trompeće) a jeho towaršojo prezentowachu swoje kompozicije-improwizacije na dych wotražacym rjemjeslniskim niwowje. Publikum na połnje wobsadźenej žurli njelutowaše z přikleskom a „wudoby“ sej po něhdźe dwuhodźinskim koncerće přidawk, kotrehož hłowny hudźbny motiw dopominaše na serbski ludowy spěw „Měj ty dobru nóc“. Hižo nazymu chce kwartet swoju třeću tačel wozjewić a tež w Budyšinje předstajić. Foto: Maćij Bulank

Budyšin (SN/bn). We wobłuku rjadu „Kulturna zahroda“ Serbskeho ludoweho ansambla je młody serbski wuměłc Syman Hejduška minjenu sobotu cyle nowe zynki – w dwojim zmysle – w měšćanskej zahrodźe pod Budyskej Röhrscheidtowej baštu prezentował. Něhdźe sto hosći je koncert wopytało, někotryžkuli připosłuchar je tu abo tamnu znatu melodiju zamysleny sobu zynčał a/abo spěwał resp. k njej (sedźo) sobu rejował. Sylny přiklesk publikuma swědči wo dosć poradźenym wječoru.

Budyšin (SN/CoR). Něhdźe 20 zajimcow je wčera na knižnu prezentaciju biografije „We fokusu: Korla Awgust Kocor (1822–1904)“ do Budyskeho Serbskeho muzeja přišło. Składnostnje 200. po­smjertnych narodnin załožerja serbskeje wuměłskeje hudźby Korle Awgusta Kocora je Chrysta Meškankowa w nadawku Serbskeho ludoweho ansambla dotal jeničku biografiju wo komponisće do němčiny přełožiła. Spis je z pjera pólskeho hudźbneho wědomostnika Zbigniewa Kościówa a wuńdźe před 50 lětami w Ludowym nakładnistwje Domowina. Intendant SLA Tomas Kreibich-Nawka skedźbni w swojich witanskich słowach na to, zo nastorči Měrko Šołta projekt, kotryž su z podpěru nakładnistwa Donatus a wudawaćelki Romy Petrickec-Donath zwoprawdźili: „Bohužel bě LND wotpokazał knihu wudać, ćim bóle so wjeselimy, zo přistupi nakładnistwo Donatus z němskorěčnej biografiju nětko tójšto wjetšemu kruhej zajimcow dohlad do žiwjenja a skutkowanja wuznamneho serbskeho hudźbnika.“ Jurij Łušćanski předstaji dźensa 93lětneho, so wulce za serbsku hudźbu a kulturu zasadźowaceho awtora Zbigniewa Kościówa.
27. mjezynarodne knižne wiki w Praze su nimo. Za Ludowe nakładnistwo Domowiny bě kónc tydźenja w čěskej stolicy wuspěšny. Mnozy přećeljo Serbow a zajimowani na serbskej literaturje su stejnišćo LND wopytali, mjez druhim Kryštof Peršín z Hradec Kralove (2. wotprawa), kiž wuknje serbsce a budźe wot oktobra lěto na Instituće za sorabistiku w Lipsku ze stipendijom Załožby za serbski lud studować. Mjez druhim rozmołwješe so wón ze sobudźěłaćerku LND Janku Pěčkojc de Levano (nalěwo) a kupi sej jako přihot na studij hornjoserbsku gramatiku a prozowu zběrku Benedikta Dyrlicha „Na motawych mjezach“. Foto: LND/Syman Pětr Cyž

Michał Domaška

Freitag, 10. Juni 2022 geschrieben von:

Druhi dźeń swjatkow před 125 lětami, 7. smažnika 1897, zemrě w Ketlicach farar na wuměnku, spisowaćel a čestny čłon Maćicy Serbskeje Michał Domaška. Tam je tež pochowany. Wón bě w Ketlicach swojeho syna Franca Morica, kotryž bě tam z duchownym, wopytał. Delegacija z wjele čłonami Maćicy Serbskeje jeho na poslednim puću 11. junija přewodźeše. Njeswačanski farar Jurij Jakub porěča w mjenje Maćicy při rowje a wupraji dźak za wulku prócu „sobuzałožerjej a čestnemu sobustawej, jeje swěrnemu přećelej, pilnemu spisowaćelej, wusywarjej a žnjeń­carjej tež na polu wědomosćow.“ Dr. Arnošt Muka wuzběhny w nekrologu, zo bě Domaška „sylny zbudźowar narodneho hibanja, nadobny nošer idealneho zmyslenja, kruty a wutrajny dźěłaćer rozkćěwaceho serbskeho pismowstwa, horliwy spěwar narodneho nalěća, žohnowany kěrlušer a lubozny prědar Božeje miłosće.“

„Wodźan“ z čěskej premjeru

Freitag, 10. Juni 2022 geschrieben von:

We Łužicy wopominamy lětsa 200. narodniny nestora serbskeje wuměłstwoweje hudźby Korle Awgusta Kocora. Jubilej wobkedźbuja pak tež za jeje mjezami, kaž wuspěšne předstajenje w Praze doraznje dopokaza.

Praha (MaC/SN). Wot Korle Awgusta Kocora na libreto Handrija Dučmana spisana spěwohra „Wodźan“ je wčera na iniciatiwu Towarstwa přećelow Serbow (Společnost přátel Lužice, SPL) w Praze zaklinčała. Tamniši komorny chór Letitia a solisća su spěwohru „Wodźan“ w serbskej rěči koncertantnje a w trochu zjimanej formje – drje prěni raz w Čěskej – wjace hač 70 zajimowanym na žurli konserwatorija Jana Deyla předstajili.

Neuheiten LND