Češa rady našu literaturu přełožuja

Mittwoch, 03. Dezember 2025
Artikel bewerten
(0 Stimmen)

Čěski Zwjazk přełožowarjow je wčera dalši měsačny bjesadny wječor w rjedźe „Spóznajće swojeho přełožowarja“ wuhotował. Tema běše „Słowjanske poetično“ a předstaješe prěni raz w stawi­znach rjadu, kotryž běchu lěta 2014 zahajili, serbsku kulturu a literaturu.

Swoje přełožki ze serbšćiny do čěšćiny předčita a komentowaše Milan Hrabal, swoje hudźbne přełožki z jendźelšćiny do serbšćiny zaspěwa a předstaji Vojtěch Kouba. Nimo njeju předstajištaj něhdźe třiceći zajimcam Lenka Kuhar Daňhelová swoje přełožki z pólšćiny a ze słowjenšćiny a Aleš Kozár přełožki ze słowjenšćiny.

Veröffentlicht in Kultura
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND