Na słownik hišće chwilku čakać

Dienstag, 03. Juni 2025
Artikel bewerten
(0 Stimmen)

W planje za wudawanje wučbnicow za přichodne šulske lěto 2025/2026 steji mjez 33 wudaćemi němsko-serbski šulski słownik. Na tutym ćežišćowym titulu Rěčny centrum WITAJ hižo wjacore lěta dźěła.

Budyšin (SN/MiR). Nowy němsko-serbski šulski słownik ma so lětsa dozhotowić a ćišćeć. Po planje ma to w štwórtym kwartalu zdokonjane być. Bayerske předewzaće je datowu banku nadźěłało a so wo sadźbu wobsaha starała. Sobudźěłaćerjo RCW su runočasnje gramatiski dźěl nadźěłali a čitaja mjeztym korektury. K zahajenju noweho šulskeho lěta 2025/2026 pak njebudu słownik šulam a šulerjam hišće přewostajić móc. Jako wuknjenski a wuwučowanski srědk, kotryž maja šulerjo přichodnje tež při pruwowanjach wužiwać, ma so słownik wot sakskeho statneho ministerstwa za kultus dopušćić. „Njewěmy, kak dołho proces pruwowanja traje“, rjekny wotrjadnica za wuwiwanje rěče a pedagogiku w RCW Annett Dźědźikowa. „Chcemy ze Załožbu za serbski lud wosebite rjadowanje za wudawanje namakać, tak zo móža šulerjo słownik klětu hišće do zakónčenja prěnjeho šulskeho połlěta wužiwać.“

Veröffentlicht in Kubłanje
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND