Serbske nałožki zbližiła

Mittwoch, 06. April 2022
Artikel bewerten
(0 Stimmen)

Altenhain. Serbska ludowa wuměłča Sigrun­ Nazdalina z Wojerec je njedawno wo serbskich jutrownych nałožkach w Altenhainje pola Grimma na přepro­šenje tamnišeje wosady porěčała. W domizniskim domje rozłoži wona 30 za­jimcam serbsku rěč a drastu wšelakich regionow kaž tež chodźenje po jutrownu wodu, jutrowne spěwanje a debjenje jejkow. W debjenju móžachu so wobdźěl­nicy dojutrowneho popołdnja tohorunja sami pospytać. Wjacori wopytowarjo zwuraznichu přeće, tajke popołdnjo klětu wospjetować.

Porěči wo přełožowanju

Budyšin. Wšelake móžnosće přełožo­wanja ze serbšćiny a do njeje z pomocu digi­talnych srědkow a pomocnikow steja w srjedźišću interaktiwneho zarjado­wanja z Julianom Nyču jutře, štwórtk, wot 19 hodź. na internetnym portalu . Přednošowar mjez druhim rozkładźe, kak móža zajimcy program „Sotra“ a dalše programy w Microsoft za swoje přełožki wužiwać. Nimo toho­ poskići Julian Nyča dohlad do technologije awtomatiskeho přełožowanja a na čim so aktualnje dźěła. Wón tež wě, kak je scyła k tomu dóšło, zo móže Micro­soft nětko tež serbsce.

Veröffentlicht in Z městow a wsow
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Neuheiten LND