Preußlerowy Krabat wotnětka hornjoserbsce přistupny

Freitag, 06. Juni 2025
Artikel bewerten
(0 Stimmen)
Clemens Bobka, Lubina Hajduk-Veljikovićowa a Dušan Hajduk-Veljković (wotprawa) na knižnej premjerje romana „Krabat a čorny mišter“. Foto: Maćij Bulank Clemens Bobka, Lubina Hajduk-Veljikovićowa a Dušan Hajduk-Veljković (wotprawa) na knižnej premjerje romana „Krabat a čorny mišter“. Foto: Maćij Bulank

Budyšin (SN/bn). Na zakładźe serbskeho mytosa bě Otfried Preußler w běhu dźesać lět swój najwuspěšniši roman „Krabat“ spisał. Po prěnim wudaću 1971 bu kniha mjeztym we wjace hač 40 rěčach publikowana. Wotnětka je tež hornjoserbska wersija Lubiny Hajduk-Vjelikovićoweje a Dušana Hajduka-Veljkovića, wušła pod titulom „krabat a čorny mišter“ w jeju nakładnistwje Veles, na předań. Wčera staj ju přełožowarjej w kopaće połnej Smolerjec kniharni premjernje předstajiłoj. „Originalny roman je sej zeserbšćenje prosće zasłužił. Preußler spleće swoje figury na přewšo wuměłske wašnje, a sym horda, zo je so nam poradźiło, tomu wotpowědować“, Hajduk-Veljkovićowa zjima. Wosebje dźakowaše so w tym zwisku Rejzy Šěnowej a Boženje Braumanowej za lektorat kaž tež wuměłči Evje Gaeding za ilustracije a nic naposledk Załožbje za serbski lud za spěchowanje. Na prašenje z publikuma wona rozłoži, zo je přełožk w běhu dweju lět nastał, při čimž je so mjez druhim na čěsku wersiju „sadu po sadźe přirunujo“ złožiła.

Veröffentlicht in Kultura
Bitte anmelden, um einen Kommentar zu posten

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND