Njewšědne nowinki rozšěrjeja so po Łužicy kaž z wětřikom. Tak tež ta, zo maja wotnětka w Budyskim Serbskim muzeju pjeć wosebitych přewodnikow. Wone pak nječakaja při durjach muzeja na wopytowarjow. Ně, dźěći wubudźeja je z jeničkim stłóčenjom na kneflk smartphona. Tež starši změja na wodźenju swoje wjeselo. Wšako je wuhotowanje noweho awdiopřewodnika „Nastajej wuši!“ tak powabliwe, zo njemóžeš so jemu hižo wuwinyć. Žortne su tež t-shirty, z wobrazom přewodnikow, kotrež móža sej zajimcy při kasy kupić. Sobudźěłaćerjo muzeja so nadźijeja, zo wužiwaja wosebje jutry a potom wšón dalši čas předewšěm šulerjo zakładnošulskeje staroby składnosć, rozhladować so po muzeju. Wodźenje móže sej kóždy po swójskim słodźe sam zestajeć, a to ze smartphonom, kotryž móža sej wokoło šije pójsnyć, a ze słuchatkami na wušomaj. Po stłóčenju kneflka ma wopytowar rozsudźić, hač sej drohoćinki w serbskej, němskej abo jendźelskej rěči wotkryje. Za jendźelšćinu je nawodnica muzeja Christina Boguszowa zdobyła přełožowarku Geraldinu Schuckelt a maćernorěčnych rěčnikow.