Budyšin (CM/SN). Što činić z wuzběhanej zemju, kotraž so na twarnišću hoberskeho podzemskeho labora Astrocentruma Łužica pola Konjec nakopi? Tež za tute łoskoćiwe prašenje prezentowaše prof. dr. Günther Hasinger, designowany załoženski direktor nastawaceho wulkoslědźenišća, inowatiwne rozrisanje: Město, zo budźe njesměrnje wjele nakładnych awtow wokolinu wobćežować, poruča rodźeny Oberammergaučan, material za wožiwjenje želeniskeje čary wužiwać. Wón je pjatk jako referent w rjedźe „Budyske narěče“ wustupił. Mjeztym bydli z mandźelskej w Zhorjelcu, hdźež tuchwilu zarjadniski centrum noweje institucije w ramiku změny strukturow rosće. Prěni běrow Astrocentruma bu hižo loni nalěto we Wojerowskej radnicy wotewrjeny.
Choćebuz (NC/KP). Jubilejna 40. schadowanka steješe cyle pod hesłom „Wuměłstwo“. Tomu wotpowědowaše tež městnosć zarjadowanja, kotrež wotmě so wčera w Braniborskim krajnym muzeju za moderne wuměłstwo (BLMK). Po krótkim dwurěčnym witanju moderatorkow wječora Jany Herzbergerojc a Sophije Springerojc z Delnjoserbskeho gymnazija Choćebuz předstaji Serbski ludowy ansambl něhdźe sto hosćom wurězki z aktualneje inscenacije „Wulicowanje wó wóźe“. Rězbar Reiner Maria Matysik a Kathrin Geuther ze załožby swj. Mateja prezentowaštaj wuslědki projekta „Drogowarje mjazy swětami – Wuměłske wuzgónjowanja w pśisedleńskem kraju Bramborska“. Po krótkim hudźbnym intermecu ze spěwotwórcu Clara Werden wodźeštej moderatorce publikum do swěta moderneho, zdźěla abstraktneho wuměłstwa: Pod titulom „Fly Butterfly Fly“ předstaji režiserka a modowa designerka Wiete Sommer swoju interpretaciju serbskeje drasty w formje rejowanskeje performance k elektroniskej hudźbje.
Budyšin (CS/SN). Andreas Peter z Gubina je jara mnohostronski. Nimo swojeho skutkowanja jako šef Delnjołužiskeho nakładnistwa Gubin je tež jako „měšćanski stražnik“ z turistami po puću. Jich njezabawja wón jenož z lóštnymi podawkami z měšćanskich stawiznow, ale tež ze swójskimi basnjemi a hrónčkami na přikład Johanna Wolfganga von Goethe a Joachima Ringelnatza. Stajna přewodnica je jemu při tym „cyrkwinska myš“ Piepsi. Wčera je so Peter sam a ze swojim nakładnistwom w Smolerjec kniharni předstajił.
Nastupajo Gubin Peter wuzběhny, zo narodźi so tam bywši prezident Němskeje demokratiskeje republiki Wilhelm Pieck, čehoždla rěkachu městu něhdy „Město Wilhelma Piecka“. Ze slědowacej anekdotu rozłoži Peter, čehodla Gubin Gubin rěka: „Něhdy nańdźe njeznaty ryjo w zemi kósć a rjekny: ‚Das ist ja een Guhbeen (Kuhbein)‘. A při tym wosta.“
Veles rěka po starodawnym słowjanskim bohu płódnosće, magije a žnjow pomjenowane nakładnistwo, kotrež je „na wjacerěčne wudaća serbskeje literatury kaž tež na přełožki dźěćacych a młodźinskich knihow do hornjoserbšćiny specializowane“. Dotal su w nim štyri stawiznički rjadu Lubiny Hajduk-Veljkovićoweje „Dolina při rěce“ w rozdźělnych formatach a dohromady dźesać rěčach kaž tež přełožkaj „Mała wjera“ (Otfried Preußler) scomter přewodźacym glosarom a njedawno „Znowa namakany přećel“ (Fred Uhlman) wušli.