Lubosćinske rozjasnjenje z wumjetowanjemi

pjatk, 18. nowembera 2016
artikl hódnoćić
(0 )
W romanje „Ich – Dylan – Ich“ pućuje awtor Peter Wawerzinek po žiwjenju waliziskeho poeta Thomasa Dylana. W romanje „Ich – Dylan – Ich“ pućuje awtor Peter Wawerzinek po žiwjenju waliziskeho poeta Thomasa Dylana.

Do romana Petera Wawerzika­ wo waliziskim­ poeće Dylanje Thomasu pohladnjene­

Štó drje by so hdy ze Schillerom přirunował? Z Hölderlinom, z Karolinu von Günderode? Přehorca to wěc. Potom radšo posłušnje pisać a so sam błyšćić. Mnozy bychu to radšo činili. Nic pak Peter Wawerzinek, awtor knihi „Rabenliebe“, tuchwilny Drježdźanski měšćanski pisar. Přederje znaje wón žiwjenske nižiny basnika, přebliski bě jemu přeco hižo waliziski poet Dylan Thomas, hač zo by so tajkeho přirunowanja stróžił. Dušine přiwuznosće tworja syće, zwonka časa a ruma, kotrež pozdźišo rodźenym zepěru dawaja. Pokazuja paralelne nitki a pomhaja žiwy być. Što móhło pisacemu wjace sebjewěstoty spožčić hač dorozumjenje ze samsnym, podobnym?

wozjewjene w: Kultura & wuměłstwo
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nawěšk

nowostki LND