Hižo jako dźěćo běch wot kniharnjow a bibliotekow fascinowana. Wěm so hišće derje dopominać, zo sej po šuli prawidłownje z kolesom tam dojědźech, so cyłu chwilu mjez regalemi wokoło šmórach, prjedy hač so skónčnje za jednu abo wjacore knihi rozsudźich. Wěsty čas běch cyle zahorjena wot „Třoch prašakow“ – je to knižny rjad kriminalkow US-ameriskeho spisowaćela Roberta Arthura, w kotrymž třo hólcy w Kaliforniskej wšelake kriminalistiske pady wuslědźeja. Dyrdomdeje młodźinskich detektiwow běch tehdom z wulkim zajimom čitała a tohodla mje wosebje wjeseli, zo w Ludowym nakładnistwje bórze knižka serbskeje trójki „Wćipne nosy“ z pjera Lubiny Hajduk-Veljkovićoweje wuńdźe. To su Hanka, Korla a Lucian, kiž runja mojim ameriskim idolam z detektiwiskej čućiwosću mysteriozny pad rozrisaja. Přeju jim kopicu zahoritych čitarjow a čitarkow, zo by so z toho snadź nowy serbski rjad dźěćacych knihow wuwił.
Štó z nas njeswjeći rady jubileje? Wšojedne hač w zjawnym kruhu abo tež jenož mjez swojimi – rady spominamy při tajkich składnosćach na zašłe podawki, zhromadne dožiwjenja abo tež na to, što smy zdokonjeli. Ze słowami kaž „Wěš hišće ...“ abo „Hdy by ...“ so zwjetša do dopomnjenkow zanurimy. Hdyž by Beno Budar hišće žiwy był, by lětsa 19. měrca swoje 80ćiny woswjećił a by so nic jenož na swjedźenju na wšěch smjał a jim wutrobu hrěł. Što drje by nam ludowy awtor powědał?
Jeho słowa su nam bohudźak w mnohich knihach, antologijach a dalšich spisach zachowane, a někotryžkuli wupłód jeho pjera steji na knižnej polcy doma. Njech su na př. mjenowane jeho prěnička, zběrka basnjow „Mikus a Dajkus“, monologi a skicy „Mjez nami prajene“ z časa přewróta abo jeho zběrka „Sym měła tajki strach“, w kotrejž je zhromadźił wosudy serbskich žonow za čas Druheje swětowejewójny. Sama namakach njedawno doma w swojim knižnym regalu antologiju z jeho awtogramom. Wěnowanje bě mi wosebity pohon, sej knihu znowa přečitać.
Wot lěta 2000 wudawa Ludowe nakładnistwo Domowina w swojim rjedźe „Die sorbische Bibliothek“ wobstajnje wuznamne twórby serbskich basnicow a basnikow, spisowaćelkow a spisowaćelow w němskej rěči. Jako reprezentatiwna edicija předstaja rjad serbsku literaturu, kulturu a tradiciju na w zjawnosći skutkowne wašnje, wobroćejo so předewšěm na zajimowane němske čitarstwo, ale tež na Serbow, kotrychž rěčne kmanosće njedosahaja, zo móhli serbsku literaturu w serbskej rěči čitać.
Minjenu nazymu je wušoł 13. zwjazk z titlom „Der Fiedler unterm Dach und weitere Geschichten“. Je to antologija z powědkami z časa NDR. Wudała je ju něhduša lektorka a jednaćelka LND Marka Maćijowa, kiž bě před dobrymi 25 lětami rjad iniciěrowała. Tójšto tekstow je jenož serbsce předležało a so za wudaće přełožiło. Zastupjeni su Jurij Brězan, Beno Budar, Benedikt Dyrlich, Alfons Frencl, Pětš Jahn-Brězan, Jurij Koch, Marja Krawcec, Jurij Krawža, Marja Kubašec, Kito Lorenc, Marja Młynkowa, Měrćin Nowak-Njechorński, Křesćan Krawc, Angela Stachowa, Pawoł Völkel, Pětr Wjeńka a Jan Wornar.
Nowostka, kotruž wam dźensa předstajam, njeje scyła kniha, ale jeje zakład leži we wjacorych knihach. Njedawno je mjenujcy CDka „Wroblik Frido a jeho přećeljo 2“ wušła. Prěnja CDka, kiž bě w lěće 2010 w prěnim nakładźe a 2022 w druhim nakładźe wušła, dósta sotřičku. Wona wobsahuje wšitke wot Jěwy-Marje Čornakec mjez 2014 a 2024 napisane stawiznički, z wuwzaćom stawizny wo lěće do Afriki. Awtorka wopisuje a poćahuje so na nam znate swjedźenje a nałožki kaž kermušu a ptači kwas, hody a póstnicy, a tež jutry přećeljo na zelenej łuce zhromadnje swjeća. Tak knježi w kóždym počasu čiłe žiwjenje. Wězo njeběži wšitko kaž planowane. Žabka Šlapka pozběhnje so na přikład na hermanku z balonkami do wyšiny, k jutram faluja jejka za jutrownu překwapjenku, hody wotleći rumpodich z přestrjencom, na ptačim kwasu schori pjekar, kiž ma sróče pječwo napjec a na póstnicach bu myška zajata. Zhromadnje z wopičku Ritku, ze šwjerčemi, kokoškami, zajacom Wuchačom a jeho zaječkami pak přećeljo tute dyrdomdeje zmištruja a na zelenej łuce so naposledk wšo derje kónči.
Rady sym na kolesu po lěsnych a pólnych pućikach našeho Budyskeho wokrjesa po puću. Hdys a hdys při tym zetkawam a přewodźuju cuzeho kolesowarja a jeho připódla z někotrymi rjanymi blečkami našeje domizny zeznajomjam. Často wužiwaja kolesowarjo dźensa šmóratko abo GPS-časnik za lěpšu orientaciju. Mnohim cuzym napadnu při tym naše dwurěčne pomjenowanja wsow, nic jenož na wjesnych taflach, ale tež na digitalnych Strava- abo Komoot-kartach. Ćim bóle wšak so dźiwaja nad tym abo tamnym dźiwnym němskim mjenom dróhi, hory abo hata, kiž na swojej wobrazowce wuhladaja. A to w kónčinach, hdźež jim wujasnjam, zo je so serbšćina tam mjez ludźimi hižo nimale pozhubiła. Tak móžeš sej blisko Demjan a Huski na horje z mjenomaj „Tschelentsy“ a „Holtschberg“ dojěć, přińdźeš we Wuhančicach (Weigsdorf) nimo nadróžneje tafle „Am Horkenberg“ abo móžeš so blisko Zemic w skale „Hratschken“ kupać. Podobnje je to, jědźeš-li nimo hatow z mjenami kaž „Muschker Teich“ pola Malešec abo „Rokotenteich“ pola Lichanja.
Lěćo je nimo a pisane łopjena rejuja w nazymskim wětrje. Někotryžkuli wužiwa składnosć, zo by ze swójbu w nazymskich prózdninach hišće raz do ćopłeho wotlećał. Tamny přihotuje sej swój wačok a při rjanym wjedrje po blišej wokolinje pućuje. Jako inspiracija a nastork móhła jemu nasćěnowa protyka „Łužica – Łužyca – Lausitz 2026“ słužić, za kotruž je serbski fotograf Maćij Bulank zaso tójšto zajimawych kućikow našeje domizny ze swojej kameru zapopadnył. Někotre motiwy kalendra, kaž wjesele smějace so družki na swjedźenju Božeho ćěła abo dostojny křižerski procesion drje tele dny njewuhladaš. Ale k historiskemu wětrnikej pola Chasowa pućować, so nad pisanym lisćom při Budyskim spjatym jězoru wjeselić abo w Błótach čołmikować při słónčnym wjedrje hišće móžeš.
Strjažow – w tutej wsy njedaloko Choćebuza wuhotowa kantor Mato Rizo 1891 prěni serbski wjesny swjedźeń a z tym prěni serbski koncert w Delnjej Łužicy. Wjes předstaji so w nowej Pratyji z tójšto přinoškami. Delnjoserbska knižna protyka spomina so wě tež na jubileje 2026 kaž na 50 lět Němsko-serbskeho ansambla w Žylowje abo 75 lět delnjoserbskeho programa w rozhłosu. 26 awtorkow a awtorow je pisało za Pratyju, kotruž wobohaćeja dalše teksty z delnjoserbskeho pismowstwa – mjez nimi wot Strjažowskeho wučerja Riza ze stajnje aktualnej radu: Lěpše suche zjednanje dyžli tučne skorženje.
Na blidźe w Smolerjec kniharni leža knižne nowinki tutoho lěća. Chcu Wam tu abo tamnu nowinku doporučić.
Handrij Nowak předpołoži w publikaciji „Bjarnat Nowak. Štó da sym? Bernhard Noack. Wer in ich?“ dopomnjenki swojeho nana. Chcemy w Smolerjec kniharni štwórtk, 21. awgusta, w 19 hodź. na lětuše 100. posmjertne narodniny Bjarnata Nowaka spominać.
W Kamjenskim Muzeju zapadneje Łužicy prezentuje so tuchwilu wosebita wustajeńca „800 lět přiwěra a magija“. Katalog k njej je poměrnje wobšěrny. Mjez awtorkami a awtorami su tež serbscy: dr. Susanne Hozyna ze Serbskeho instituta a Andrea Pawlikowa a Alexander Pólk ze Serbskeho muzeja.
Štóž chce so po literarnej šćežce na puć do Delnjeje Šleskeje podać, móže to z knihu Roswithy Schieb „Niederschlesien. Literarischer Reiseführer“ činić. Mjez wjele druhimi spisowaćelemi je tam serbska awtorka Marja Młynkowa ze swojim romanom „Dny w dalinje“ naspomnjena.
Někotre přećelstwa su tak wosebite, zo hranicy krajow a rěčow z lochkosću přewinu. Powědaja wo dowěrje, zhromadnych dyrdomdejach a zbožu, někoho poboku měć, z kotrymž stanje so swět pisaniši a wjeselši. Přećelstwo, kotrež hižo štyri lětdźesatki wutroby dźěći po cyłym swěće zdobywa, je te mjez wašničkojtym starym Petterssonom a jeho runje tak šibawym kaž luboznym kocorom Findusom. Jeju stawiznički z pjera šwedskeho awtora Svena Nordqvista słušeja k najrjeńšim moderneje dźěćaceje literatury.