Němska wubranka před hłubinu so zawróćiła

póndźela, 25. junija 2018
artikl hódnoćić
(0 )
Tež w Serbach su sej koparsku hru Němskeje přećiwo Šwedskej sobotu zhromadnje wobhladali, kaž tule pola Koklic w Chrósćicach.  Foto: Feliks Haza Tež w Serbach su sej koparsku hru Němskeje přećiwo Šwedskej sobotu zhromadnje wobhladali, kaž tule pola Koklic w Chrósćicach. Foto: Feliks Haza

Hłowne hesła za rozprawnistwo w printmedijach a interneće stejachu hižo na wobrazowkach žurnalistow. Krótko do kónca skupinskeje hry Němska – Šwedska pak dyrbjachu je zaso přepisać. Němska narodna koparska wubranka je mjenujcy sobotu swój druhi skupinski duel přećiwo Šwedskej po dramatiskich 96 mjeńšinach 2:1 dobyła.

Započało a skónčiło bě so wšo ze štworym dobyćerjom champions league Tonijom Kroosom, kiž zahaji dramu w 32. min. z přihrawku k přećiwnikej. Ta wjedźeše ke konterej, kotruž Šwedojo wuspěšnje zakónčichu. Ola Toivonen trjechi 1:0. Do toho mějachu Němcy zbožo, jako zapowědźi sudnik Šwedam jasnu jědnatku. Nětko trjebaše němska wubranka dalšej dźećelowej stwjelcy ze štyrjomi ­łopješkami, zo by so před hłubinu za­wróćiła. Prěnje tajke wuži w 48. min. Marco Reus, jako z kolenom na 1:1 wuruna, a druhe Toni Kroos w 95. min., smoknywši wólny kop krasnje do hornjeho třiróžka přećiwniskich wrotow. Hižo w 82. min. pak dósta Jérôme Boateng woprawnjenu žołto-čerwjenu kartu. Němcy hrajachu tuž hač do kónca z dźesaćomi. Nowinarske hesła přepisać po zdaću wulki problem njebě.

wozjewjene w: Sport

Galerija

dalši wobraz (1)
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nawěšk

nowostki LND