Agilny wuměnkar so jenož za časniki njehori, ale ma nadosć druhich ...

pjatk, 16. nowembera 2018
artikl hódnoćić
(0 )
Časnikar Jürgen Njek tež za čas wuměnkarstwa swěru wšitke dotalne posłužby swojim kupcam poskića.  Foto: Alfons Handrik Časnikar Jürgen Njek tež za čas wuměnkarstwa swěru wšitke dotalne posłužby swojim kupcam poskića. Foto: Alfons Handrik

Rentnar a što potom – wuměn­karsku swobodu wužiwać abo wužadanje­ přiwzać (20)

Někotři njemóža so tohole časa dočakać, tamni zaso nochcedźa scyła na njón myslić – na zastup do renty. Kajke maja wuměnkarjo wjesela abo starosće, to ze seriju „Rentnar a što potom?“ bliže wobswětlamy.

Hdyž rěči so wo rězniku abo pjekarju, wo molerju abo mulerju, potom móže jeho lědma něchtó hnydom jednej cyle wěstej wosobje přirjadować. Słyšiš-li pak, zo je rěč wo časnikarju – hačrunjež drje maš tež jich wjacorych –, wědźa ludźo nic jenož w Chrósćicach a wokolinje, zo powěda so wo Jürgenu Njeku.

wozjewjene w: Předźenak
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nowostki LND