„Dołhož móžno dale činju“

pjatk, 19. januara 2018
artikl hódnoćić
(0 )
Nimo 1 387 kostimow ma Křesćan Bulank w swojej Wojerowskej wupožčowarni tež maski a dalše předrasćenske utensilije. Za swój angažement bu wot Kulowskeho karnewaloweho towarstwa z wosebitym rjadom wuznamjenjeny.  Foto: SN/Maćij Bulank Nimo 1 387 kostimow ma Křesćan Bulank w swojej Wojerowskej wupožčowarni tež maski a dalše předrasćenske utensilije. Za swój angažement bu wot Kulowskeho karnewaloweho towarstwa z wosebitym rjadom wuznamjenjeny. Foto: SN/Maćij Bulank

Wupožčowarnja kostimow Křesćana Bulanka wobsteji 30 lět

Wojerecy (SN/MWj). Lubowarjo pjateho počasa su nětko zaso wosrjedź norskeho časa a něchtóžkuli so praša, w kotrym kostimje drje tónraz póńdźe. Štó móhł potom w dwurěčnych łužiskich kónčinach lěpje pomhać hač Křesćan Bulank we Wojerecach. Ze swojej wupožčowarnju kostimow w starym měsće swjeći wón nětko 30lětny jubilej.

„Nochcu to scyła prawje wěrić. Je hižo telko lět zašło, zo sym tule z dobrymi sto kostimami započał“, 72lětny tróšku zdychnje, jako jeho zawčerawšim wopytachmy. Strowota jemu mjeztym kusk klubu čini, nutřkownje pak so rodźeny Wotrowčan za póstnicy hori kaž prěni dźeń. Z nimi takrjec natyknyła bě jeho mandźelska Monika kónc 60tych lět. Pozdźišo je Křesćan Bulank w Kulowje samo pjeć razow póstnisku narěč dźeržał. W běhu lět zrodźi wón mysličku, wutworić kostimowu wupožčowarnju, za čož přewostaji jemu město Wojerecy dodźeržany dom w starym měsće. Prěni čas ludźo w dołhich rynkach čakachu, zo móhli sej pola njeho kostim wupožčić. Hač na něhdźe 1 500 kostimow je Bulankec fundus rozrostł.

wozjewjene w: Lokalka
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nawěšk

SERBSKE NOWINY podpěruja:

Novi Sad – kulturna stolica Europy

  • Serbski komponist, hudźbnik a spěwar Měrćin Weclich je minjenu sobotu a njedźelu w Budyskim Kamjentnym domje přewšo wuspěšnje koncertował. Přeprosył bě sej za to mnohimi hosći kaž tež młodych talentow, kotřiž z nim zhromadnje na jewišću publikum zaho
  • Měrćin Weclich a Serbski młodźinski oktet - Martin Wetzlich und das Sorbische Jugendoktett
  • Měrćin Weclich a dźěćaca spěwna skupina Šumlabrum - Martin Wetzlich und die sorbischer Kindergesangsgruppe Schumlabrumm
  • Šumlabrum - Schumlabrumm
  • Šumlabrum - Schumlabrumm
  • Měrćin Weclich a młody hudźbnik Chrystof Mikławšk (wotprawa) – Martin Wetzlich und Christoph Mikwauschk (von rechts)
  • Jamila Hórnikec - Jamila Hornig
  • Matteo Hórnik - Matteo Hornig
  • Rejwarki a rejwarjo Serbskeho folklorneho ansambla Wudwor – Tänzerinnen und Tänzer des Sorbischen Folkloreensembles Wudwor
  • Live-hudźba je najlěpša - Live-Musik ist die allerbeste
  • Walentin Bjedrich při pianje - Valentin Bedrich am Piano
  • Kapała pod nawodom Malty Rogackeho (2. wotprawa) je live hudźiła - Malte Rogacki (2. von rechts) und Band spielten live
  • Měrćin Weclich a Měrko Brankačk (wotlěwa) – Martin Wetzlich und Mirko Brankatschk (von links)
  • Poradźenej kocnertaj - Zwei wirklich gelungene Konzerte

nowostki LND