Witanske słowa přełožić

wutora, 29. januara 2019
artikl hódnoćić
(0 )

Z posedźenja Wulkodubrawskeje gmejnskeje rady

Wulka Dubrawa (CS/SN). Pawšalne spěchowanje 5 000 eurow, kotrež gmejny w němsko-serbskim sydlenskim rumje wot Swobodneho stata Sakskeje za hajenje serbskeje rěče dóstanu, měło so we Wulkej Dubrawje za to nałožić, zo wi­tanske słowa na internetnej stronje gmejny do serbšćiny přełoža. To namjetowachu radźićeljo na swojim zašłym posedźenju. Dale ma wopomnjenski kamjeń w Ja­třobje serbski napis dóstać.

wozjewjene w: Lokalka
Prošu přizjewće so, chceće-li komentar podać

nawěšk

SERBSKE NOWINY podpěruja:

Novi Sad – kulturna stolica Europy

  • Pnačičanski procesion - Die Panschwitzer Prozession.
  • Kulowscy křižerjo - Die Witticheunauer Kreuzreiter.
  • Njebjelčanscy křižerjo – Die Nebelschützer Verkündigungsprozession.
  • Chróšćanski křižerski procesion - Die Crostwitzer Osterreiter.
  • Baćonscy křižerjo - Osterreiter in Storcha
  • Ralbičanscy křižerjo - Die Ralbitzer Osterprozession.
  • Baćonscy křižerjo - Osterreiter in Storcha

nowostki LND