Najstarši serbski napis na Tuchorskim pohrjebnišću njeznatymaj mandźelskimaj wěnowany
Hdyž wot Cyhelskeho nasypa přez hłowny zachod na Budyski Tuchor zastupiš a při ćěłowni nalěwo wotbočiš, přińdźeš po něhdźe sto dalšich metrach podłu sewjerneje murje pohrjebnišća k rownišću z němsko-serbskim napisom. Jedna so wo mjeńši swójbny row, wobdaty ze zornowcowymi prohami, na kotrychž bě něhdy železny płót připrawjeny. Rownišćo je z wulkej kamjentnej platu bjez napisa wodźěte. Před kěrchowskej murju steji ze syenita dźěłany pomnik z wulkim křižom. Do čorneho kamjenja je wudypany napis, kiž bě, kaž barbne zbytki wobswědčeja, něhdy pozłoćany.
„Ewiger Friede!“ steji jako přeće na prěčnej hrjedźe křiža. Pomnik samón pomjenuje tu pochowaneju: „Hier ruhen in Gott / Marie Hoppe, geb. Vogel, geb. d. 13. März 1822, gest. d. 8. April 1898. / Carl Hoppe, Bürger u. Hausbesitzer allhier, geb. d. 20. April 1817, gest. d. 14. Dec. 1901.“ Pod tym je čitać serbska štučka we łaćonskich pismikach a w starym prawopisu:
„Njetk, sprozni ruzy, wotpocżtej
A lejżtej w Bożim meni,
Wy wocżi sso też sandżeltej,
Spi moje cżjeło renje,
Porucż sso Jesussej,