Posledni direktor zawoda VEB Robotron elektronika Wojerecy Jürgen Jahn porěča we Wojerowskim Kompjuterowym muzeju Konrada Zusy wo fabrice, kotraž bě wot 1. meje 1969 do 30. junija 1990 dźěl kombinata Robotron.
Wojerecy (KD/SN). Běchu to předewšěm žony, kotrež su w bywšim nawodnistwje Blunjanskeje jamy wot januara 1970 kwalifikowane dźěło dóstali. Mjez druhim zhotowjachu wone tam prěnje wodźakowe platy. Wot lěta 1971 twarjachu na Wojerowskim industrijnišću wulke hale za produkciju, skład a socialny trakt, a skónčnje tam wšitke dźěle zawoda přećehnjechu, kaž so dipl. ing. za elektroniku Jürgen Jahn dopomina. Dźensa wužiwa twarjenja předewšěm wobchod Kaufland.
W 1970tych lětach bě Robotron najprjedy za twornju Buchungsmaschinenwerk w Karl-Marx-Stadće produkował. Pozdźišo dodawaše cyłemu wuchodnemu blokej monitory a digitalizaciske nastroje za přewzaće techniskich rysowankow do kompjuteroweho systema. Druhdy njebě móžno nadawki sčasom spjelnić, dokelž dóstawachu mało materiala, powědaše Jahn.
Projektowe spěchowanje steješe mjez druhim na dnjowym porjedźe 109. posedźenja kulturneho konwenta Hornja Łužica-Delnja Šleska minjeny pjatk w Zhorjelskim krajnoradnym zarjedźe.
Zhorjelc (SN/CoR). Cyły hornc pjenjez njejsu čłonojo kulturneho konwenta Hornja Łužica-Delnja Šleska při předhodownym wobradźenju pjatk wučerpali. Dohromady 700 000 eurow bě w klětušim etaće za projekty zaplanowane. Z toho pak jenož něhdźe 678 000 wužiwachu. Přičina za to pak njeběchu pobrachowace próstwy, ale jich njedocpěty narok. Z dohromady 47 próstwow bě kulturna přirada 39 za spěchowanje poručiła a wosom wotpokazała. „Zdźěla njespjelnichu wone formalne kriterije, kaž zo dyrbi projekt znajmjeńša 5 000 eurow spěchowanja měć. Na tamnym boku njewotpowědowachu próstwy wobsahowym fachowym kriterijam“, rozłoži předsyda kulturneje přirady Thomas Pilz.
Budysin (CRM/SN). Hižo 24. raz wuhotowa chór 1. serbskeje kulturneje brigady sobotu w Budyskej Michałskej cyrkwi adwentny koncert. A zaso běše Boži dom połnje wobsadźeny. Wospjet poda na hudźbnym nyšporje superintendent Jan Malink meditaciju a žohnowanje. Z připowědźenym prapředstajenjom noweje serbskeje adwentneje kantaty wuwabi sej chór Serbskeho gymnazija Budyšin ze swojim mnoholětnym dirigentom Friedemannom Böhmu tónraz přidatnu kedźbnosć. Předstajena bu kompozicija „Přińdź, Knježe!“ młodeho cyrkwinskeho hudźbnika Feliksa Brojera. Starodawny němski kěrluš na tekst swj. Ambroža z Milana, wot Michała Wałdy hižo 1787 tež do katolskeho serbskeho kěrlušnika přiwzaty, twori titul jědnaće čisłoweje twórby za chór, spěwny kwartet, pišćele pozitiw a smyčkowy orchester. Připosłucharstwo honorowaše nowosć z respektom a wulkej chwalbu.
Budyšin (SN/CoR). „Kak přindźech w času wuměnka k molowanju“ je hesło noweje wustajeńcy w Budyskej Serbskej kulturnej informaciji (SKI), kotruž su wčera wotewrěli. Nimale 50 ludźi, mjez nimi tež knjez domu, direktor Załožby za serbski lud Jan Budar, je přišło, zo by wot wustajowaceje lajskeje wuměłče Ludmiły Bizoldoweje wotmołwu na titul dawace prašenje dóstało. Přitomnym přiwuznym, bywšim kolegam Budyskeje Lessingoweje kaž tež Serbskeje wyšeje šule, přećelam, wosadnym a dalšim zajimcam předstaji Budyšanka přećelku, kotraž bě jeje wuměłske wuwiće nastorčiła: „2013 smy na wustajeńcy šulskeje přećelki dr. Bianki Frencloweje byli, a jako so dźiwachmy, kak su wobrazy nastali, rěkaše: Sobotu so zetkamy z paperju a barbami na Hrodźišku!“ Tak je sej Ludmiła Bizoldowa akwarelowe molowanje wotkryła a, tež přez kursy na ludowej uniwersiće, dale wuwiła.
Zhorjelc (Łu/SN). Hornjołužiska towaršnosć wědomosćow w Zhorjelcu wobsedźi jako jenička biblioteka w Němskej wosebje drohotny eksemplar knihi. Je to prěnja wuchodosłowjanska ćišćana kniha. Dźakowano nawodnistwu Hornjołužiskeje towaršnosće wědomosćow móžachu drohoćinku wospjet we wjacorych wustajeńcach, mjez druhim tež w běłoruskim Minsku, zjawnosći pokazać.
Běłoruska republika wopomina lětsa wuznamny skutk w stawiznach swojeho naroda – 500. róčnicu prěnjeho běłoruskeho knihićišća. Najwjetše hódnoćenje dósta w tym wobłuku skutkowanje Francišaka Skaryny (1486–1541). Jeho přełožkej Swjateho pisma, kotryž bu lěta 1517 w Praze ćišćany, přicpěwaja fachowcy samsnu hódnotu za běłorusku kulturu kaž Martina Lutherowemu přełožkej biblije za kulturu Němskeje. Z wjacorymi konferencami a wustajeńcami su w kraju na mjenowanu róčnicu spominali.