Pytamy za chór

dweju elewow

Sy-li muzikalna/muzikalny,

maš nazhonjenja ze spěwanjom

 a chceš so na wuměłskim polu ­wuspytać, da sy w chórje Serbskeho

ludoweho ansambla wutrobnje

witana/witany.

Trjebamy za nowu hrajnu dobu dweju elewow, ­kotrajž aktiwnje na koncertach z chórom

a w sceniskich programach SLA sobu skutkujetaj.

Maš-li zajim, požadaj so pod slědowacej adresu:

Serbski ludowy ansambl ptzwr • jednaćelstwo Wonkowna Lawska 2 • 02625 Budyšin

Brankatschki po puću byli

pjatk, 05. junija 2020 spisane wot:

Foto: Stephan Kreuz

Na lětušim dnju muži běše najebać koronu při najrjeńšim wjedrje tójšto staršich kaž tež młódšich kolesowarjow po puću, zo bychu te abo tamne piwko wupili. Hišće lěpje wone słodźi, hdyž při tym ­lóštna hudźba live zaklinči. Wo tajku postarachu so na serbskich wjeskach młodźi hudźbnicy skupiny Brankatschki. Woni pobychu spontanje w Hórkach a Nowoslicach, zo bychu so tam wo dobru naladu ­po­starali – a to je so jim wšu­dźe jara derje poradźiło. Beno Šołta

Spodźiwna zetkanka w lěsu

pjatk, 05. junija 2020 spisane wot:

Ilustracija: Christin LukašowaBěše ćopły słónčny dźeń w nalěću. Chcych kupać jěć, dokelž so poćach. Myslach sej, zo so we wodźe derje wochłódnju. Ale mać to njedowoli, za nju bě za kupanje hišće tróšku přezyma. Mój bratr Robert sedźeše kaž přeco před kompjuterom a mi kaž připódla praji: „Dźi do lěsa, tam je chłódno!“ Nochcych pak tam sam hić, dokelž so wjelkow boju. Tak mać namjeto­waše: „Dźitaj tola hromadźe do lěsa!“ Robertej so nochcyše. Jako pak jemu mać nowu kompjuterowu hru za to slubi, njeje sej to dwójce kazać dał. Dźěchmoj. Mějach nachribjetnik z jědźu a pićom sobu. Wosrjedź lěsneje holiny posydnychmoj so k piknikej na ławku a dachmy sej zesłodźeć. Naraz něšto zasłyšachmoj. Što to jenož bě? Nastajachmoj wuši a nětko słyšachmoj w bliskosći wuće. Hnydom mi přez hłowu šuskny – to je wjelk. Nabojachmoj so a wostajichmoj wšitko stejo a ležo a smalachmoj z lěsa. Zakopnych so wo korjeń a padnych z kolenom na kamjeń. Njemóžach wjace stanyć. Wołach Roberta wo pomoc. Žana wotmołwa, wón bě preč. Naraz wuhladach wjelka za bliskim kerkom. Chcych ćeknyć, ale njemóžach nastupić.

Wjeselo w nowej pěstowarni

pjatk, 05. junija 2020 spisane wot:

W    Kulowje natwarichu nowu a wulku pěstowarnju. Mjenuje so Dźěćacy dom swj. Marije, štož je na swislach tež serbsce napisane. Maja tam hortowe rumnosće a dalše za pěsto­­warske kaž tež žłobikowe dźěći. Wo 215 chowancow so w přebywa­ni­šću staraja. W dwěmaj skupinomaj su ći, kotřiž chcedźa serbšćinu wuknyć. Ze 16 dźěćimi běštej nazhonita pěstowarka Cornelia Korchowa a Marija Domaškec, kotraž so na kubłar­ku wukubłuje, spěw „Moja ruka, što ta čini“ nazwučowałoj, a wšitke su mócnje sobu spěwali.

Dźěći, kotrež su přewažnje z Kulowa, ale tež ze Salowa a Brěž­kow, so prócuja serbsce rěčeć, štož sej jich starši přeja a na čož serbske kubłarki jara dźiwaja. Najmłódša w sku­pinje je dwulětna Hana Möllerec. Paulina Dreselec swjećeše njedawno narodniny. Štyri lěta wona je, a dźěći su jej rjenje serbsce zbožo wupřeli. Runje samsny dźeń je Gustav Heibach­ ze swojej maćerku prěni raz na zažiwjenje do serb­skeje skupiny přišoł. Zawěsće so tež wón spěšnje zažiwi.

Šěsć dźě­ći ze skupiny so wjeseli, zo su w pěstowarni wjele nawuknyli. Wšako póńdu za tři měsacy do šule. Tekst a fota: Alfons Handrik

Wosebje wulke płody narostli

pjatk, 05. junija 2020 spisane wot:

Wjedro minjenych dnjow z wjele słóncom bě za mnohe płody a rostliny jara wunošne. Tak na přikład so tele tři dźěći dźiwaja, kak wulke su truskalcy pola wowki w Koslowje narostli. Z měridłom je štyrilětny Benedikt (napr.) wosebje wulki słódki płód wotměrił a dźiwaše so skónčnje nad sydom centimetrami.

Tekst a foto: Franciska Langec

Po wokołopuću na wuhladnišćo

pjatk, 29. meje 2020 spisane wot:

Nalětnje słónco dźeń a wjac ludźi won do přirody wabi. Wšudźe drje namakaš rjane kućiki, ale komuž je znaty wobswět před jeho domom přewostudły, tón njech sej raz druhdźe dojědźe. Tak chcych so tež ja zaso jónu do Sakskeje Šwicy podać. Krutych wobmjezowanjow korony dla pak to w času jutrownych prózdnin njemóžach. Ćim rjeńšo bě, jako nětko skónčnje tak daloko bě.

Königstein a wokołopuć přez twjerdźiznu

Sobotu spočatk meje móžeše so naše planowane pućowanje při optimalnych 20 stopnjach celsija wotměć. Na pućowanskej app Komoot běch so za woblubowanu čaru Popowski kamjeń (Pfaffenstein)-wuško (Nadelöhr) rozsudźiła.

Dopołdnja w jědnaćich zetkachmy so na parkowanišću w měsće Königstein nad Łobjom. Tam wšak bě chětro wótře. Awtow a nimo jěducych ćahow dla njemóžachmy so ani rozmołwjeć. Nastajichmy so tuž hnydom na puć, mój bratr z přećelom a ja ze znatym a jeho psom.

Konječan Měrćin Štrawba stara so wo znowazalěsnjenje hórskeje krajiny južnje Budyšina

Lěsny hospodar (Forstwirt) rěka statnje připóznate powołanje Měrćina Štrawby z Konjec. W třilětnym wukubłanju je sej wón trěbnu praktisku kwalifikaciju Sakskeho statneho lěsnistwa přiswojił, wopytujo powołansku šulu w vogtlandskim Morgenröthe-Rautenkranzu. Po wukubłanju dźěłaše wón rady w serbskim posłužbowym zawodźe w Smječkecach. Dźěło w přirodźe bě jemu wosebje lube, a ćežkeho ćělneho dźěła so tohorunja ženje njeboješe. Ale w Smječkečanskej firmje dźěłaše wón předewšěm z mašinami, štož jeho pohnu so druhdźe požadać?

Wuspěšnje wo spokojace dźěło so prócował

„Jednoho dnja sym w socialnej syći Facebook Budyskeho měšćanskeho zarjadnistwa připadnje widźał, zo pytaja sobudźěłaćerja za měšćanski lěs, a to z mojim wukubłanjom. Nablaku so z trěbnymi podłožkami přizjewich, byrnjež termin hižo zapasł.“

„Znowazjednoćenje Němskeje – són a woprawdźitosć“ rěka kapsna kniha z pjera Waltera Leonharda. Rodźeny ­Durinčan je 40 lět we Wětrowskej šamotowni­ dźěłał. Serbske Nowiny wozjewjeja­ jeho trochu wudospołnjene, wot Arnda Zoby a Friedharda Krawca ­z přećelnej­ dowolnosću nakładnistwa DeBehr zeserbšćene dopomnjenki.

Naš zakładny towaršnostny porjad přeměnić njeje za mnje do prašenja přišło. Do swjatočnosćow k 40. róčnicy NDR běchu demonstracije w Lipsku, Drježdźanach, Plauenje a dalšich městach. Statny a stronski šef Erich Honecker běše so chorosće dla hižo měsacy do toho bjez kóždehožkuli rozjasnjenja ze zjawnosće zhubił. Jeho zastupnicy skutkowachu bjezradni a njerozsudźeni. Přestarjena garda njebě k wuspěch lubjacej změnje kursa hižo kmana, ći młódši bojachu so rizika, sami móc přewzać.

Jednaćelka Marka Maćijowa poda so po 40lětnym skutkowanju w LND na wuměnk

Jeje doba so nachila: Spočatk junija jednaćelka Budyskeho Ludoweho nakładnistwa Domowina Marka Maćijowa na wuměnk dźe. Dlěje hač štyri lětdźesatki je studowana dźiwadłowa wědomostnica w LND skutkowała. Cordula Ratajczakowa je so z njej rozmołwjała.

Rozžohnujeće so w turbulentnej koronakrizy.

M. Maćijowa: Haj, z tajkim wužadanjom njeběch ličiła. W prěnim wokomiku sej prajiš, to nětko woprawdźe trjebać njemóžu. Ale naposledk je kaž ze wšěmi problemami, dyrbiš přemyslować a spytać, wšo tak derje kaž móžno zrjadować. To sym činiła. Hač smy naposledk wšitko zmištrowali, budźemy hakle widźeć, hdyž je kriza nimo.

Wjele lět sće LND sobu wobwliwowała – wot 1978 jako redaktorka Płomjenja, wot 1986 jako lektorka, wot 1994 jako nawjedowaca lektorka a minjene 17 lět jako jednaćelka – přirodne stopnjowanje to takrjec. Sće hižo jako młoda holca wo tym soniła, so ze šefinu stać a směr serbskeho pismowstwa sobu postajeć?

W tutej kolumnje powědaja štyrjo redakciji SN znaći mjezynarodni awtorojo, wotměnjacy so pod pseudonymom „prof. Wink“, jónu wob měsac wo swojich­ nazhonjenjach a dožiwjenjach we wobłuku zetkanja kulturow, identitow, rěčow a narodnych­ mjeńšin.

Běše pak něhdy, w lěće 2018, zo přednošowaše prof. Wink we Waršawje wo tym, kak móža ludźo z mjeńšinowych kulturow sej swoju rěč a kulturu wobchować.

Kaž přepytowanja pokazowachu, běchu starši španišćinu rěčacych Američanow njezbožowni, zo jich dźěći swójbnu rěč a kulturu zhubjeja a so do jendźelskorěčneje dominantneje kultury asimiluja (připódla prajene, jendźelšćina NJEJE oficialna hamtska rěč USA). Njeby so ty starosćił(a), byštej-li so twoja rěč a kultura na te wašnje zhubiłoj? W někotrych regionach USA přewjedźechu španisce rěčacy starši měrliwe demonstracije a žadachu sej wjace wuwučowanja španišćiny w šulach, zo bychu swoju kulturu zakitowali. Grafito na wozu podzemskeje železnicy w New Yorku samo namjetowaše: „Mexiscy Američenjo, kotřiž španisce njerěča, njech so na swojich chilijowych bunach zaduša – přeradnicy!“

nowostki LND