Wiki mnohich do parka přiwabili

Dienstag, 24. Juli 2018 geschrieben von:
W rjanym ambienće Njeswačanskeho parka wotměchu so sobotu a njedźelu třeći raz wuměłske rjemjeslniske wiki. Něhdźe 60 wuměłcow a rjemjeslnikow so wopytowarjam prezentowachu. Mjez nimi Wauerec swójba, kotraž wobhospodarja w Małym Holešowje burski statok a tam w dworowym wobchodźe swoje wudźěłki předawa. Baroknu žurlu w hrodźe přetworichu na butiku, w kotrejž móžeše sej wo­pyto- war drastu z lena a debjenki wupytać. Za najmłódšich bě klankodźiwadło dobra wotměna. Rady pak sej tež mali hosćo při stejnišću mydłoweje žony swoje mydło zhotowichu. Wo dobru naladu staraše so skupina hudźbnikow. Foto: Lucija Rubinowa

Dwurěčna lyrika

Montag, 23. Juli 2018 geschrieben von:

Drježdźany (SN/bn). Loni stej Němsko-Pólska towaršnosć Sakskeje a Wulkopólski regionalny zwjazk Zwjazka pólskich­ literatow we wobłuku Mjezy­narodneje konferency poezije w Poznanju, Słupcy a Kaliszu antologiju lyriki „Jak podanie ręki – Wie ein Händedruck“ předstajiłoj. Lětsa nazymu wuhotujetej němskorěčnu knižnu premjeru w Drježdźanach a Budyšinje. W zběrce zastupjeni awtorojo su tež Danuta Bartosz, Ada Jadwiga Matysiak a Edyta Kulczak z Pólskeje kaž tež Dirk-Uwe Becker, Peter Gehrisch a Dieter Kalka z Němskeje. Tež twórby serbskich basnicow a basnikow w knize namakaš – antologija wopřijima teksty Róže Domašcyneje, Dorotheje Šołćineje a Benedikta Dyrlicha.

NSLDź hrajnu dobu wuspěšnje zakónčiło

Montag, 23. Juli 2018 geschrieben von:

Budyšin (SN/JaW). Lětušu hrajnu dobu 2017/2018 je Budyske Němsko-Serbske ludowe dźiwadło (NSLDź) znowa z wulkim wuspěchom zakónčiło. Jako poslednje předstajenje sezony dožiwichu zajimcy wčera k 35. razej inscenaciju lětušeho 23. lětnjeho dźiwadła „Olsenowa cwólba wotzběhnje“. Kaž NSLDź w medijowym wozjewjenju zdźěli, je 35 předstajenjow cyłkownje 40 263 ludźi widźało, a z tym telko kaž hišće ženje. Zdobom zdźěli dźiwadło, zo steješe „padušne trijo třeći a posledni króć na jewišću lětnjeho dźiwadła“.

Njeswačidło (ML/SN). Wulkeho zajima dla bu wosebita wustajeńca „Njeswačidło w lětach 1933 do 1945“ w tamnišim domizniskim muzeju wo tydźeń podlěšena. Wjace hač dźesać ludźi je wot časa jeje wotewrjenja dalše njewšědne eksponaty za přehladku přewostajiło, zdźěli nawoda muzeja Arnd Lehmann. Mjez druhim su to tež kopije wojerskich kartow wo horcych bojach kónc apryla a spočatk meje 1945 wokoło Njeswačidła a wosebje Kaponicy. Na kartach su stejnišća sowjetskich, pólskich a němskich jednotkow zarysowane. Kaž ze zapiskow wuchadźa, bě tehdy znajmjeńša 5 000 sowjetskich wojakow na a wokoło Kaponicy zasa­dźenych a hišće wjace pólskich bojownikow, zwjetša 5. infantrijoweje diwizije 2. pólskeje armeje.

Njedźelu, 29. julija, popołdnju budźe hišće přiležnosć sej wustajeńcu wobhladać. Wosebite wodźenja na hinašich dnjach hodźa so telefonisce pod čisłom 03 59 33 / 3 01 79 skazać. Nowu pokazku domizniskeho muzeja z wuměłskimi kneflemi zběrki ludoweho wuměłca Michaela Vogta z Hornjeho kraja wotewru njedźelu, 5. awgusta, popołdnju.

Načasne mjeńšinowe wuměłstwo

Freitag, 20. Juli 2018 geschrieben von:

Organizatorojo festiwala „Suns Europe“ pytaja za wobdźělnikami lětušeho zarjadowanja. Narěčani su wosebje spěwytwórcy a hudźbne skupiny, kotrež narodnej mjeńšinje přisłušeja.

Udine (SN/bn). Kóždolětnje wuhotujetej třěšny zwjazk friulskeje mjeńšiny w Italskej Cooperativa Informazione Friulana a towarstwo Cooperativa Puntozero festiwal „Suns Europe“ w měsće Udine. Patro­natstwo wukonjatej Europska Rada a Syć za spěchowanje rěčneje mnohot­nosće NLPD, hłowny sponsor je regio­nalna agentura za friulšćinu ARLeF.

Ze zarjadowanjom chcedźa „najlěpše wuměłske produkcije na polu hudźby, dźiwadła a literatury w europskich mjeńšinowych rěčach“ na jewišću prezentować, kaž na internetnej stronje sunseurope.com rěka. Wosebite ćežišćo je načasne wuměłstwo. Tuchwilu pytaja z wupisanjom lětušich wobdźělnikow w sekciji hudźba.

Swój zajim za Serbow a jich kulturu dale dawał

Donnerstag, 19. Juli 2018 geschrieben von:

Zrudźaca powěsć je so po susodnej Čěskej roznjesła: Basnik a publicist, katolski křesćan a lubowar Łužicy Augustin Skýpala, rodźeny 22. nowembra 1920, je 30. junija zemrěł.

Za Serbow zajimować so Augustin Skýpala započa, jako zhoni, zo přełožuju serbsku literaturu do čěšćiny, wosebje poeziju. Do toho wšak bě njeboćički hi­žo­ někotre knihi Jurja Brězana a Jurja Kocha­ čitał. Kóždy króć, hdyž jeho w Praze wopytach, so wón prašeše, što je nowe w Serbach, kotre nowe přełožki su a hač móhł je čitać­. Tak sta so zdobom jedyn z najwažnišich a dobrych kritikarjow mojich přełožkow. Pozdźišo je sej wón informacije wo Serbach a Łužicy tež druhdźe wobstarał.

Budyšin (SN/bn). Njedźelu skónči so z poslednim předstajenjom inscenacije „Olsenowa cwólba wotzběhnje“ na Bu­dyskim hrodźe aktualna hrajna doba Němsko-Serbskeho ludoweho dźiwadła. Wjelelětny čłon jewišćoweho ansambla Rainer Gruß rozžohnuje so potom w róli Kjelda z publikumom, znajmjeńša, štož skutkowanje jako powołanski hrajer nastu­pa. Serbskim přihladowarjam drje nje­je přečasto swoje kmanosće pokazał, lětsa pak bě profilowany dźiwadźelnik hišće raz jedyn­ z garantow za wuspěch produkcije „Paradiz w dobrej stwě“. Kruch z pjera šwicar­skeho awtora Markusa Köbelija, kotruž je wyši hrajny nawo­da NSLDź Stefan Wolfram w přełožku Křesćana Barta na hłownym jewišću inscenował, wobhlada sej dohromady 1 061 wopytowarjow. Mjenowana ličba njeje jenož najlěpša zašłych třoch lět, ale zdobom wjetša hač 1997, jako bě hru něhdźe 750 ludźi pod titulom „Holcerec peepshow“ w Budyšinje dožiwiło.

Fulminantny wukon na pišćelach pokazał

Donnerstag, 19. Juli 2018 geschrieben von:

Budyšin (SN/bn). Berlinski organist Tomaš Žur je wčera we wobłuku Budyskeho pišćeloweho lěća w tachantskej cyrkwi fulminantny wukon pokazał. Něhdźe 150 zajimcow bě do Božeho domu přišło. Tak bě pjaty koncert dotal druhe najlěpje wopytane zarjadowanje rjada, kotryž ewangelska wosada swj. Pětra w Budyšinje a towarstwo Kirchenmusikwerk lětsa prěni raz wuhotujetej.

W knize z Moskwy wjele serbskeho

Mittwoch, 18. Juli 2018 geschrieben von:

Institut slawistiki Ruskeje akademije wě­domosćow w Moskwje wuda loni knihu „Minoritne a regionalne rěče a kultury Slawije“. Z wurazom Slawija je wšón słowjanski swět měnjeny. Nowa edicija wopřijima na 272 stronach hłownje přednoški na wědomostnej konferency w ruskej stolicy lěta 2014 wo temje „Łužiscy Serbja w minjenym a spočatk XXI. lětstotka: rěč, kultura, stawizny“. W předsłowje wustaja Sergej Skorwid, zo kniha „pokročuje z tradiciju štyrjoch analogiskich zběrkow, wudatych wot Insti­­tuta slawistiki w běhu połlětstotka“ (prěnja zběrka bě 1963 wušła). Awtorojo nětko pjateje knihi k ćežišću sorabistika su wědomostnicy z Ruskeje, Pólskeje, Čěskeje, Serbiskeje a w Němskej z Budy­šina, Lipska a Berlina.

Serbska debata

Neuheiten LND