Łužiski festiwal nabywa stajnje a wjace zjawneje akceptancy. Na druhim boku pak słyša organizatorojo tež kritiske hłosy. Tak přeja sej tudyši wuměłcy sylniše zapřijeće regionalnych poskitkow a poskićerjow.
Frankfurt nad Mohanom (AB/SN). Minjenu sobotu měješe na knižnych wikach w Frankfurće nad Mohanom serbsko-němska zběrka „Posledni sněh/Der letzte Schnee“ Traiana Popa swoju premjeru. Na rumunske wustajenišćo přichwatachu tež Serbja a potomnicy Serbow mjez druhim z Kassela a Bensheima.
Ediciju rumunsce pisaceho spisowaćela, bydlaceho wot lěta 1990 w Ludwigsburga, prezentowaštaj awtor sam kaž tež zestajer a wudawaćel zběrki Benedikt Dyrlich. Někotre jeho a Dorotheje Šołćineje přełožki basnjow do serbšćiny přednjese Monika Dyrlichowa, němske přebasnjenja z pjera Edithy Konradt a Johanna Lippeta pak čitaše Barbara Zeizinger z Darmstadta.
W literarnej bjesadźe Traian Pop wuzna, zo bě so před třomi lětdźesatkami přez basnje Kita Lorenca a dalšich serbskich basnjerkow a basnikow ze Serbami zeznajomił a so takle za serbsku poeziju horić započał. „Z toho su wurostli přećelstwa, tež wopytaj Łužicy, wosebje pak najwšelakoriše serbsko-němske literarne předewzaća w mojim nakładnistwje“, doda hibićiwy basnik a nakładnik.
Na Čěsko-Němske dny kultury w Drježdźanach a w Euroregionje Łobjo/Labe přeprošuja organizatorojo wot 26. winowca hač do 12. nazymnika 25. raz. Jubilejny program wopřija 70 zarjadowanjow na sakskej stronje a dalšich 20 na čěskej, hłownje w regionje Ústí nad Labem.
Drježdźany (SN/at). Zazběh kulturnych dnjow budźe tradicionalny koncert zajutřišim, štwórtk, jubileja dla w Drježdźanskim Kulturnym palasće. Wosebity program wuhotujetej Drježdźanska filharmonija a Filharmoniski chór Praha. Zaklinči twórba „Otče náš“ Leoša Janáčeka, dirigowana wot Lukáša Vasileka, kiž Praski filharmoniski chór wot lěta 2007 nawjeduje. Pod nawodom młodeho ameriskeho dirigenta Roberta Treviña, wón je šefdirigent Basque National Orchestra a Malmö Symphony Orchestra, budźetej dale „Koncert za obowu a mały orchester“ Bohuslava Martinů kaž tež „Wosudowa pěšeń“ Johannesa Brahmsa słyšeć.
Budyšin (SN/MiR). Wjace hač połsta zajimcow – Serbow a Němcow – bě sej wčera nawječor do Budyskeho Serbskeho muzeja dóšło. Běše to poslednja składnosć, sej wustajeńcu „Čej’ da sy? Einblicke in die sorbische katholische Welt“ wobhladać. Ludowe nakładnistwo Domowina a Serbski muzej stej finisažu z literarno-hudźbnym wječorkom na žurli muzeja zwjazałoj.
W běhu zašłych pjeć měsacow je sej dohromady 5 400 ludźi wustajeńcu wobhladało. Ramikowy program wopřiješe 16 zarjadowanjow, na kotrež bě kuratorka Andrea Pawlikowa přeprosyła. Nowostka běchu štyri cyłodnjowske kolesowanja po serbskej katolskej kónčinje podłu Klóšterskeje wody z Tadejom Šimanom, dalšim kuratorom přehladki.
Čorny Chołmc (SN/MiR). Krabatowe hry w Čornym Chołmcu so wot klětušeho w nowej formje wotměwaja. „Kulturny centrum Krabatowy młyn Čorny Chołmc ptzwr njeje zrěčenje z agenturu 0351 a jeje mějićelku Doris Siebecke hižo podlěšił“, praji jednaćel centruma Tobias Ćižik na naprašowanje SN. „Smy pak našemu dotalnemu partnerej poskićili, jeho do noweho formata zapřijeć.“ K doskónčnemu rozsudej su dohladowace gremije zhromadnje z nawodnistwom předewzaća přišli.
Z nětko wozjewjenym rozsudom wotpokazuje Tobias Ćižik jasnje powěsće zašłych tydźenjow, zo so hry hižo wotměwać njebudu. Wón podšmórnje: „Klětu, spočatk lěćnych prózdnin, poskićimy wšitkim, sej našu dźiwadłowu inscenaciju, w kotrejž hraja Krabat, Čorny młyn kaž tež žiwjenje łužiskich Serbow wažnu rólu, wobhladać.“ Ličba předstajenjow budźe dotalnym podobna. Do produkcije zapřijeć chcedźa so na zwučene wašnje zaso zajimowanych wjesnjanow a hosći jako statisća. Wjetše róle budu z profesionalnymi akterami wobsadźeć, kotrež su ze zrěčenjom na produkciju wjazani.
Budyšin. „Musica nova sorabica – tradicija + eksperiment“ – w tutym koncertnym rjedźe wotmě so minjenu sobotu w Budyskej Michałskej cyrkwi druhi koncert pod hesłom „Melodija za měr – Da pacem Domine“. Eksperiment wobsteješe předewšěm w tym, zo wuhotowachu hudźbny wječor wurjadnaj instrumentalistaj z Berlina, mjenujcy bywši katedralny organist Tomaš Žur a solowy klarinetist a saksofonist Gerold Gnausch, kaž tež serbski muski kwartet PoŠtyrjoch. Jemu přisłušeja bratraj Krystof a Jan Rjeda, Beno Hojer a Marek Rjelka.
Eksperiment běše so derje poradźił a publikum dožiwi koncert wulkeje klasy. Na programje steješe na wšěch pjeć prapremjerow. Tak spisa Jan Cyž dwě nowej kompoziciji, kotrejž stej w nabožnym zmysle na aktualnu tematiku měra wusměrjenej. Złožujo so na hymnus „Te Deum“ rěka modlitwa „Deus, cuius misericordiae“, kotraž je wuraznje na muski kwartet PoŠtyrjoch wusměrjena. Za štyri muske hłosy a dwoji instrumentarij komponowany zaklinča tež Jana Cyžowy duchowny spěw „Nowa nadźija“, kiž nadźiju na Božu pomoc zwuraznja.