Z energiju, lubosću a zapalom rejowali

Freitag, 22. November 2024 geschrieben von:

Serbska rejowanska skupina Smjerdźaca w Chrósćicach swoje 60lětne wobstaće woswjećiła

Hižo 60 lět Serbska rejowanska skupina Smjerdźaca wobsteji. Šěsć lětdźesatkow potajkim so rejowarjo a rejowarki mjeztym wjacorych generacijow kóždu sobotu w kulturnym domje „Lipa“ w Smjerdźacej zetkawaja a pilnje trenuja. A runje telko lět wobkružeja swět, zo njebychu jenož w domiznje přihladowarjam zarejowali, ale tež w dalokim swěće přihladowarjam wóčka zakuzłali. Hač do Chiny, Indiskeje, USA, Portugalskeje a do wjele dalšich krajow běchu sej dojěli abo dolećeli, žadyn puć jim předaloki njebě. Nic jenož na wu­stupach, ale tež na kóždym treningu skupina přeco z wjace hač 100 procentami rejuje. Tutu energiju, ­lubosć kaž tež zapal za rejowanje je kóždy přitomny 2. nowembra 2024 w Chróšćanskej „Jednoće“ do­žiwił. Tam mjenujcy běchu wšitcy – tež něhdyši ­rejowarjo a rejowarki a stari a młodźi hosćo – přeprošeni, zhromadnje ze Serbskej rejowanskej sku­pinu Smjerdźaca jeje 60lětne wobstaće woswjećić.

„Realita w iluzoriskim swěće“

Freitag, 22. November 2024 geschrieben von:

Mysle k aktualnej wosebitej wustajeńcy z twórbami Andrzeja Sharana w Budyskim Serbskim muzeju

Andrzej Sharan

Sydń so

chceš kofej

sy sprócny

daloko a dołho sy po puću był

sym na tebje čakał

a Božo wěš kak chce so płakać

– mi tež

(přebasnił Fabian Kaulfürst)


„Pěstujmy sony – jeničku realitu w tymle iluzoriskim swěće“ je credo ukrainskeho spisowaćela a molerja Andrija Šarana, kiž wustupuje jako mjeztym w Pólskej by­dlacy wuměłc mjezynarodnje pod mjenom Andrzej Sharan. Wernisažu jemu wěnowaneje personalneje wustajeńcy w Budyskim Serbskim muzeju zakónčiwši poda dalšu pokazku, kak swoje tworjenje interpretować: „Hodźi-li so wuměłstwo wujasnjeć, njejedna so wo wuměłstwo.“ Wobě wuprajeni stej takrjec z namołwu, přehladce za sebje rěčeć dać, wobrazy a basnje po swójskim dobrozdaću do konteksta stajeć a sej tak cyle wosobinski přistup wotkrywać.

Stawiznički z dźěćatstwa našich wowkow a dźědow, kotřiž su za čas wójny wot­rostli, je drje kóždy hižo raz słyšał. Su to zajimawe a zdźěla tež chětro zrudne ­powědanja, a njeje přeco lochko sej wuwědomić, zo su to realne podawki a nic wumyslene bajki.

Na dołhim kóncu tydźenja chcychmoj sej njedawno z přećelku do hłowneho města Norwegskeje, do Osla, wulećeć. Wo naju předewzaću wowce a dźědej powědach. Nadobo dźěd rjekny: „To pojědźeš mojeho nana wopytać.“ To sym spočatnje cyle zabyła, tola dopominach so w tutym wokomiku zaso na powědanje dźěda, zo bě jeho nan w Druhej swětowej wójnje w Norwegskej žiwjenje přisadźił a zo je na wojerskim pohrjebnišću w Oslu pochowany. Tuž powědach swojej přećelce wo tym a wobzamknychmoj, row mojeho pradźěda wopytać. Eksistuja internetne strony, hdźež ­často hižo dosaha, zo mjeno a datum narodźenja pytaneje wosoby zapodaš a tak jeje posledni wotpočink namakaš. Po někotrych rešeršach dokładnu adresu nadeńdźechmoj a so na puć po­dachmoj.

„Kak zbóžny sym, hdyž wotpočuju ...“

Freitag, 22. November 2024 geschrieben von:

Narownej kamjenjej ze serbskim napisom w Texasu

W Němskej smy zwučeni, zo so na kěrchowach rowy zrunaja a narowne kamjenje wotstronja, po tym zo je dojednana doba nimo. W Texasu, hdźež maja wo wjele wjace městna za pohrjebnišća, so tole njestawa. Na te wašnje stej so tam z 1880tych lět narownej pomnikaj ze serbskim napisom wuchowałoj. Jedyn dopomina na mać a mandźelsku Marju Šopinu, druhi na młodźenca Emila Awgusta Měrćina. Štó běštaj tutaj Serbaj? Kajki bě wosud daloko zdaleneju wot Łužicy?

Row Marje Šopineje we Wardźe z lěta 1881

Marja Šopina je pochowana na starym pohrjebnišću we Wardźe. Něšto kilometrow na juhowuchod wot Serbina běchu so tu při rěčkomaj Boons Creek a Rabbs Creek wot 1850tych lět sem wjacore serbske swójby zasydlili. W lěće 1873 so wot Serbina dźělachu a załožichu sej nowu wosadu ze swójskej cyrkwičku a kěrchowom. Swoje sydlišćo mjenowachu Warda po serbskej Stróži (němsce Wartha) pola Hućiny, zwotkelž někotři z wobydlerjow pochadźachu.

Su Serbja wopor kolonializma?

Freitag, 15. November 2024 geschrieben von:
Gero – mytos abo fakt? We wučbnicy „Serbske stawizny 1“ z lěta 2018, so „krawna hosćina“ jako fakt prezentuje (str. 24). Dodała je so k tomu sugestiwna rysowanka Horsta Šlosarja z lěta 1955.Serbski institut

Su tež Serbja pod němskim kolonializmom ćerpjeli? Su Serbja kolonizowany abo samo indigeny lud? Tajke a podobne prašenja su so w poslednim času wospjet w serbskej zjawnosći a w serbskich medijach diskutowali. Tute temy su nas tež w kulturnowě­domostnym wotrjedźe Serbskeho instituta zaběrali. Wujimki z našich přemyslowanjow a diskusijow chcemy tule podać.

Jako zazběh cyle skrótka: Su Serbja z twojeho ­fachoweho wida kolonizowany lud?

Friedrich Pollack: Ně, z historiskeho wida njemóžeš to rjec.

Lubina Malinkowa: Ně, jeli so chutnje z tym rozestajiš, što kolonializm je.

Robert Lorenc: Ně, jako europski etnologa njemóžu tomu přihłosować.

Theresa Jacobsowa: Ně, njewidźu na zakładźe stawiznow legitimaciju za to.

A kak je z indigenitu?

W nazymje zaso ryba syda

Freitag, 08. November 2024 geschrieben von:

Łužiske rybowe tydźenje znowa jara wuspěšne

Łužica je znata za swoje tradicije. K tomu słuša bjezdwěla plahowanje rybow. Lětstotki dołho tole region charakterizuje. Hatarstwo w regionje zhladuje na dołhe stawizny a hraje w hospodarstwje kónčiny wažnu rolu. Přirodźe podobne ­haty skića optimalne wuměnjenja za plahowanje karpow, pstruhow abo linow. Ryby njejsu jenož mjez domoródnymi woblubowane, ale tež ludźo zwonka regiona sej je waža. Wo tym swědča wšelake zarjadowanja w nazymje, na kotrychž hatarjo ryby z wulkimi sakami z hatow ćahnu. Wjele wopyto­warjow sej kóžde lěto za čas Łužiskich rybowych ­tydźenjow do kónčiny dojědźe a tradicionalne wułójenje rybow wobhladuje. Lětsa su hatarjo, rybarjo a hosćencarjo zajimcow na 23. Łužiske rybowe tydźenje přeprosyli. Minjenu póndźelu su zarjado­wanje, kotrež je so na wjacorych městnosćach ­wuhotowało, zakónčili.

„Serbšćina je nam rěčny móst“

Freitag, 08. November 2024 geschrieben von:

Wot lěta 1981 pěstujetej wsy Ćisk (Łužica) a Příkazy (Čěska) přećelstwo a stej mjeztym sylnje zwjazanej

Z telefonatom so wšitko započa. W lěće 1981 přizjewi so pola Martina ­Kašpora (tehdy wjesnjanosta w Ćisku) wědomostnik dr. Teple z uniwersity Olomouc w Čěskej. Wón slědźeše za slědami sportoweho hibanja Sokoł we Łužicy za čas 1920tych lět. „Wón zwurazni přeće přećelskeho poćaha mjez morawskej a němskej wjesku hladajo na kopańcu. Při tym myslach hnydom na Ćisk a našu mału hišće młodu sportowu jednotku. Serbsce mnozy Ćišćenjo hišće rěčachu, štož mjezsobne dorozumjenje wolóži“, dopomina so Martin Kasper w chronice partnerstwa mjez Ćiskom a čěskej gmejnu na Morawje. Runje tam sej wón w lěće 1981 na prěnje zetkanje z Wolfgangom Fingerom, Karl-Heinzom Zinkom, Manfredom Holderom a lěkarskej pomocnicu Rosi Scholz dojědźe. „To běše za naše runje so wuwiwace młode koparske ­mustwo wězo dobra přiležnosć“, Karl-Heinz Zink powěda. Dale wob­dźělichu so mnozy Ćišćenjo z najwše­lakorišich žiwjenskich wobłukow. Přijeće bě jara wutrobne, wotewrjene a hospodliwe.

Serbsce pisał – tež na železo

Freitag, 08. November 2024 geschrieben von:

K 325. narodninam wučeneho ratarja Jana Gelanskeho z Hodźija

Waha Jana Gelanskeho, zaso nadeńdźena w lěće 2014 w fundusu Muzeja Budyšin Foto: Muzej Budyšin

Znaty serbski polyglot

Před 325 lětami, 3. nowembra 1699, narodźi so Jan Gelanski w Hnašecach pola Budyšina jako syn chěžkarja. W ródnej wsy chodźeše štyri lěta do šule. Pola wučerja, kotryž serbsce njemóžeše, nawukny němsce čitać a pisać kaž tež zakłady łaćonskeje rěče. Dźesaćlětneho wzaštaj staršej jeho ze šule, zo by doma sobu dźěłał a skót pasł. Pozdźišo ćehnješe na słužbu k lěkarjej do Bernstadta za Lubijom. Po nawróće so doma w Hnašecach woženi. Jako jemu prěnja mandźelska Hańža 1731 zemrě, woženi so 1732 z Wóršu Bibrachec z Hodźija a so w tutej cyrkwinskej wsy zasydli. Hač do smjerće wobhospodarješe tam swoju žiwnosć a zastawaše zdobom zastojnstwo kurwjerchowskeho dohladowarja dróhow.

Znowa čitała ... „Hodownikowanje“

Freitag, 08. November 2024 geschrieben von:

W serbskej literaturje chowaja so mnohe drohoćinki, na kotrež znowa skedźbnić je trjeba, zo njebychu so pozabyli. Wotpowědne impulsy chce awtorka serbskim čitarkam a čitarjam z rjadom „Znowa čitała“ dawać.

Přede mnu leži nahladna dźěćaca kniha „Hodownikowanje“. W njej su zhromadźene powědki a basnički wo hodźoch. Najwjace z nich su před dźesać nastali, jako je kniha wušła. Wudawaćelka Ingrid Juršikowa je pak tež našich serbskich klasikarjow zapřijała kaž Jana Radyserba-Wjelu, Marju Kubašec, Hańžu Bjeńšowu a Jana Wornarja a k tomu młodych pisacych. Jeli sym prawje ličiła, je jich 33 serbskich awtorkow a awtorow. Za kóžde dźěćo je něšto pódla – žortne, poetiske, napjate, dyrdomdejske, dźiwapołne stawiznički wjedu nas do starych časow, do dźensnišich dnjow a najbóle do bajkoj­teho kraja Fantazija. To je runje to prawe za ilustratorku Juttu Mirtschin. Ju chcu dźensa bliže předstajić.

Retrospektiwa: Mój přebytk w Japanskej

Freitag, 01. November 2024 geschrieben von:
shintō-šrajnKōfuku-ji templ w měsće Nara

Wot oktobra 2022 hač do kónca awgusta 2023 mějach jónkrótnu móžnosć, we wobłuku tak mjenowaneho „wukrajneho dźěłoweho dowola“ 10 měsacow w Japanskej přebywać a po kraju pućować. Wot wožiwje­nych dróhow w městach hač do krasneje přirody, wot wšědneho žiwjenja w njeznatej kulturje hač k pisanym swjedźenjam – kóžde dožiwje­nje je we mni trajny zaćišć zawostajiło. Lěto pozdźišo sej nětko chwile ­bjeru, tónle wosebity čas hišće raz reflektować.

Chróšćan Šulerjo

Neuheiten LND