Jubilar z dwěmaj domiznomaj

Freitag, 09. November 2018 geschrieben von:

Jurajej Kubánce, wuznamnemu choreografej a akribiskemu slědźerjej na polu ludoweje kultury, k dźewjećdźesaćinam

Wjelelětny wuměłski nawoda Serbskeho ludoweho ansambla Juraj Kubánka swjećeše 31. winowca dźewjećdźesate narodniny. Składnostnje tohole jubileja wuhotujetej jemu SLA a SĽUK – słowakski pendant serbskeho ansambla a ćěleso, za kotrež je tohorunja skutkował – 24. nazymnika w Bratislavje we wobłuku počesćowanja program z jeho najznaćišimi choreografijemi.

Češa a Słowacy w zhromadnym staće zjednoćeni

Freitag, 26. Oktober 2018 geschrieben von:

28. oktobra 1918, před sto lětami rakuske knjejstwo wotstronili a Čěskosłowaksku republiku załožili

Češa swjeća kóždolětnje 28. oktobra swój narodny swjatk. Njedźelu budźe tomu sto lět, zo bu Čěskosłowakska republika w Praze wuwołana. Čěske kralestwo, kotremuž tehdy tež Šleska, Hornja a Delnja Łužica přisłušachu, bě 1526 pod rakuske Habsburgske knjejstwo přišło a zwosta w jeho monarchiji hač do 28. oktobra 1918. Přećiwo germanizaciji wobarachu so Češa w 19. lětstotku tež z hibanjom narodneho wozrodźenja. Słowakska přisłušeše wot spočatka 10. lětstotka madźarskemu kralestwu, kotrež pozdźišo zaso rakuskemu kejžorstwu podsteješe. Madźarska Słowakow tohorunja narodnje potłóčowaše. Spočatk 19. lětstotka dóńdźe k přibliženju Słowakow a Čechow, a tak nasta tež słowakske narodne hibanje. Předewšěm wójsko bě rakuskim kejžoram knjejstwo w dunajskej dwójnej monarchiji z 18 narodami a narodnosćemi lětstotki zaručiło.

Dźěćatstwo w narańšej ewangelskej kónčinje mjez Bukecami a Lubijom kónc 19. lětstotka wopisuje 1962 zemrěty Richard Zahrodnik. Originalny němskorěčny tekst ze swójbneho archiwa staj jeho prawnučk Friedhard Krawc a Arnd Zoba-Bukečanski zeserbšćiłoj.

Mój nan prošeše lěkarja, zo by mje lěkował. To je so tež stało. Po dlěšim lěkowanju dyrbjach nana sobu přiwjesć. Wuslědk bě jěre přesłapjenje. Lěkar nuznje wot naju předewzaću wotradźowaše, mje za wójsko přizjewić. Wutroba njeby wojerske strapacy wudźeržała. Je předstajomne, zo mje wójsko po něšto času z ruinowanej wutrobu a bjez renty pušći. Njedóńdźe-li pak k trajnym napinanjam ćěła, bychu so zjawy rósta poněčim wotstronili. Běch njezbožowny, zo buchu moje powołanske plany nahle zničene. Płakajo kročach poboku starosćiweho nana domoj. Wón spyta mje tróštować ze słowami: „Njetrjebaš pišćeć, njewěš, za čo je to dobre.“

Kuriozity – dalmaciske

Freitag, 26. Oktober 2018 geschrieben von:

Swoje wobkedźbowanja po puću w Chorwatskej napisał Křesćan Krawc (3)

Někak 120 metrow před skalnatej sćěnu ćisnje kapitan kótwicu do wody, a naši młodźi kaž na komando z jachty skoča a wotpłuwaja, dźěd za nimi. Jenož wowka wostanje na jachće, byrnjež wjele lěpje płuwała hač dźěd …

Módra prózdnjeńca

Wnučka Hana, dźesaćlětna, mi přiwoła: „Hłowu hłuboko dele, hewak storčiš do wjercha skały!“ A dźowka dodawa: „Njerozdrapaj sej nop!“ Zadźeržu dych a so podnurju. Njeboj so bobaka, nurjenje je hižo w dźěćatstwje po Hućinjanskich hatach moja sylnosć była! Ale tónraz pod-wodu-płuwanje žadyn kónc nima. Wuwalam woči a pytnu, kak je woda dale a módriša. Wojuju z rukomaj a nohomaj, doniž mje tale módrina nad wodu nje­zběhnje. Sym prózdnjeńcu docpěł.

Wo šćipanju čaja a wo bědnych wuměnjenjach dźěłaćerjow smy na tutym městnje hižo zhonili. Dźensa wěnujemy so dalšemu předźěłanju čerstwych łopjenow na wšelake družiny čaja. A kak móhli to lěpje dyžli nic z parjacym so čajom před sobu, na přikład z cunim běłym, tajkim prawym kejžorskim. Wšako smědźachu něhdy w starej Chinje jeničce kejžor a jeho najwyši zastojnicy wony čaj pić, po žnjach najmjenje wobdźěłany. Běły čaj po starym wašnju, kotrež dźensa hišće za čaj wyšeje kwality nałožuja, pak wonka pak nutřka poł dnja suša, potom łopjena wuběraja a při niskej temperaturje we wok-pónoji abo w korbje nad wohenjom łahodnje sćopla.

Spěchuje hudźbnu kulturu w cyrkwi a zjawnosći

Freitag, 19. Oktober 2018 geschrieben von:

Na wopyće pola organista Chrystofa Mikławška w Serbskich Pazlicach

Kralownu instrumentow wobknježić je wulki dar. Dobry interpret zamóže přez nju ludźom do duše rěčeć, jich emocionalnje pozbudźeć a sensibilizować. Serbske katolske a ewangelske wosa­dy smědźa zbožowne być, zo maja wuběrnych organistow, kotřiž su sej na hudźbnej šuli a w priwatnym wukubłanju přiswojili hraće na krasnje klinčacym instrumenće.

Mjez tymi, kotřiž zamóža jako interpreća technisce a sensibelnje hudźbu pišće­low kemšerjam a připosłucharjam do wutroby rěčeć dać, je bórze 35lětny Chrystof Mikławšk ze Serbskich Pazlic. W dźěłarni jeho rjaneho, nowonatwarjeneho swójbneho domu hnydom začuwaš, zo je młodemu Serbej a nanej třoch dźěći – dźewjećlětneje Heleny, sydom­lětneje Luizy a dwulětneho Gabriela – hudźenje jara wažny žiwjenski eliksěr. Tutón zaćišć zwuraznjeja tam tři keyboardy, na blidźe ležace noty, při blidźe stejacy akordeon, na kamorje tačele a tačelak.

Wustajeja wuměłske twórby Wórše­ Lanzyneje w Budyskej SKI

Lědma druhi wuměłc abo druha wuměłča je před lětdźesatkami serbske tworjace wuměłstwo tak wobwliwowała a k serbskemu wuměłskemu kubłu přinošowała kaž Wórša Lanzyna. Wona je našu este­tiku wšědneho dnja sobu na načasny niwow­ zběhnyła.

Wórša Lanzyna je po studiju na Wy­sokej šuli za nałožowane wuměłstwo w Praze a naslědnje na Wysokej šuli za grafiku a knižne wuměłstwo w Lipsku wot 1956 do 1962 w Ludowym nakładnistwje Domowina serbske knihi wu­hotowała a po tym jako swobodnje skutkowaca wuměłča, zwjetša hromadźe ze swojim mandźelskim Steffenom Langu, tworiła, a to w Kole serbskich tworjacych wuměłcow.

Budyska Serbska kulturna informacija (SKI) je srjedź septembra składnostnje jeje­ 90. narodnin wustajeńcu wotewrěła, za čož sej dźak zasłuža. A čłowjek so dźiwa, zo njejstej so w Budyšinje muzej abo ga­le­rija namakałoj a so tworjenju wuměłče Lanzyneje składnostnje jubileja wote­wrěłoj. (K 75ćinam w Njeswačidle a k 80ćinam w Serbskim muzeju w Choćebuzu bě to hinak.)

Najrjeńše zaćišće sej sobu domoj bjerjetaj

Freitag, 19. Oktober 2018 geschrieben von:

Rozmołwa ze serbiskimaj basnikomaj na Budyskej nocy poezije

Na Budyskej nocy poezije, na kotruž je tu­dyše turistiske towarstwo 18 basnikow składnostnje staroměšćanskeho festiwala přeprosyło, běštaj tež serbiskaj basnikaj Ljubiša Simić z Frankobroda nad Mohanom a Slavomir Gvozdenović ze serbiskeje mjeńšiny w rumunskim měsće Timişoara. Wonaj wustu­pištaj w Starej wodarni. Čitanje moderěrowaše basnik Peter Gehrisch z Drježdźan. Wón je tež basnje Slavomira Gvozdenovića do němčiny přełožił. Alfons Wićaz je so po zarjadowanju ze ser­biskimaj basnikomaj rozmołwjał.

Knježe Gvozdenovićo, byšće so našemu čitar­stwu krótko předstajił?

S. Gvozdenović: Sym basnik serbi­ske­je mjeńšiny w Rumunskej. Narodźich so na lěwej stronje Dunaja. Dźěłam jako profesor za serbisku rěč a literaturu na Za­padnej uniwersiće w rumunskim měsće­ Timişoara. Běch wot 1992 hač do 2008 zapósłanc w rumunskim parlamenće, w kotrymž zastupowach zajimy našeje serbiskeje mjeńšiny.

Što su hłowne temy Wašeho basniskeho tworjenja?

Zhladowanje na Serbsku pratyju 2019

Freitag, 19. Oktober 2018 geschrieben von:

Delnjoserbska wjes Gołbin tónraz w srjedźišću steji

Gołbin, němsce Gulben, ma 440 woby­dlerjow, słuša do gmejny Gołkojce a steji w srjedźišću Serbskeje pratyje 2019. Gołbin je typiska serbska wjes Choćebuskeje wokoliny, dokelž tam nałožki haja a žony so na delnjoserbske swjedźenje tež na­rod­nu drastu hotuja. Njetypiske pak na wsy je, zo tam na iniciatiwu wjesnych žonow a ewangelskeho fararja zaso serbsku rěč we wšitkich generacijach wožiwjeja (Křesćan Krawc: „Die Familie Schramm und das Wendisch-Sorbische in Gulben“). Přemyslowanjahódny by tež był fakt, zo sy před 35 lětami za wob­staranje w tamnišej starowni měsačnje 105 hriwnow płaćił (Hort Adam: „Gołbin w maju 1983“).

Pryzlojty respekt

Freitag, 19. Oktober 2018 geschrieben von:

Žortne zhladowanje na zajimawy zynkonošak

Starši schadźowankarjo so zawěsće z radosću na Spěwny Consorcium Seniorow (SCS) dopominaja, kotryž bě před nimale štyrjomi lětdźesatkami na schadźowance wustupił. Njedawno wušła cejdejka ze sams­nym titlom wotmołwja na nanajwažniše hólcmichlowe prašenje, hač su woni hišće žiwi: Haj, to su! A na tutej slěbornej desce to ći něhdy ćěmnowło­saći tež wostanu, doniž to datowa technika dopušća. Hłosy wjacehłósnje a zwjetša prawje spěwacych muži su w běhu lětdźe­satkow lědma popušćili. A capella spěwacy muski chór hrajka sej na pry­­zlojte wašnje ze słowami a melodijemi. Přirunaš-li fota SCS z wjacorych lětdźesatkow w drohotnej cejdejce darmo připołoženym zešiwku, njepřewidźiš, zo maja ći akterojo porno NDRskemu časej předewšěm hinašu barbu włosow. Tak hišće bóle mjenu skupiny wotpowěduja. Dirigent ćělesa je sej swoju frizuru přez wšitke lětdźesatki wobchował. To swědči wo wutrajnosći.

Neuheiten LND