Stawizny Łakomy zwobraznili

wutora, 25. měrca 2025 spisane wot:

Choćebuz (SN). W połnje wobsadźenej a wupředatej Choćebuskej žurli kulturneho domu bu minjeny pjatk filmowa dokumentacija „Lacoma – der Kohle im Weg“ premjernje předstajena. Łakomu, wjesku na kromje města, su brunicoweje jamy Choćebuz-sewjer dla wotbagrowali. Choćebuska wobswětowa skupina je produkciju dokumentacije zamołwiła. Trěbne financy za to nazběrachu z pomocu crowdfundiga. Film ma so na dalšich městnach pokazać.

W lěće 1992 bu Łakoma wobsadźena. Akcija bě znamjo protesta přećiwo wotbagrowanju wjeski brunicy dla. Młodźi ludźo z Łužicy su tónle bój dale wjedli. Tak dźe w filmje wo drohotnu přirodu a kak ludźo z energiju wobchadźeja. Nimo toho bě wjeska wosebity kulturny rum we Łužicy, kotryž su sympatizanća z wuměłskimi akcijemi mjez druhim w Brüsselu a Berlinje zakitowali. W lěće 2007 je so Łakoma zhubiła. Wosobinske dopomnjenki a skutkowne časowe dokumenty wjeski wotbłyšćuja chroniku tuchwilu nastawaceho jězora na sewjeru Choćebuza. Cyłkownje 15 fotografow a fotografkow je swoje wobrazy k dispoziciju stajiło.

Fascinuja ze swojimi słowami

póndźela, 24. měrca 2025 spisane wot:
Zajimcy zbliska a zdaloka su so sobotu w starej šuli we Wotrowje zešli, zo bychu łužisku turu Spoken Word-akademije dožiwili. Pjeć poetow wuměłstwo rěčaneho słowa na jewišću předstaji. Hač emocionalny, zamysleny abo lóštny – za kóždeho bě přinošk pódla. Z wuchodneje Belgiskeje pochadźaca jewišćowa poetka Jessy James LaFleur (prědku srjedźa), kotraž je Spoken Word-akademiju załožiła, je zarjadowanje moderěrowała. Wosebje jimaca bě bliskosć publikumej, kotryž bě aktiwnje do show zapřijaty. Raperaj MISO a MANIAC z Běłeje Wody wječor zakónčištaj, kotrehož dalši wjeršk bě prezentacija krótkofilma akademije. Foto: Vanessa Žurec

Korla Awgust Jenč

póndźela, 24. měrca 2025 spisane wot:

15. nalětnika 1895 zemrě w Palowje (Pohla) tamniši wjelelětny wosadny farar, stawiznar, spisowaćel, literarny slědźer a bibliograf Korla Awgust Jenč. Wyši wučer, hudźbnik a poeta Korla Awgust Fiedler napisa jemu nekrolog kaž tež baseń „horliwemu wótčincej, pilnemu serbskemu spisowarjej na dnju jeho chowanja 18. měrca 1895 w přećelskej lubosći a swěrje“. A na sekli wulkeje palmy k pohrjebej steješe „swojemu dołholětnemu sobustawej, wjelezasłužbnemu wuběrkownikej, wučenemu spisaćelej a wustojnemu znajerjej serbskeho pismowstwa, dźakowna Maćica Serbska“. Jeho row z dwurěčnym narownym kamjenjom je při Palowskej cyrkwi.

Serbja w dobje digitality

póndźela, 24. měrca 2025 spisane wot:

Choćebuz (SN/bn). Tema „Praktiki“ zahaji minjeny pjatk druhi dźeń foruma „Serbske žiwjenske rumy w digitalnej dobje“ (Serbske Nowiny rozprawjachu). Direktor Serbskeho instituta (SI) Hauke Bartels na to pokaza, zo małe rěče stajnje tež mało datow woznamjenjeja. Ćim wažniša je tuž kwalita, kotraž pak hodźi so jenož „z kwalifikowanym personalom zaručeć, na čimž pak často klaca“. Robert Lorenc (SI) předstaji staw nastawaceho kulturneho registra. Wulke wužadanje je „falowaca zhromadna strategija digitalizacije předewšěm nastupajo zwěsćenje inwentara małych muzejow a domizniskich stwow“. Alf-Christian Schering (SI) wuzběhny, zo njeměłoj so „digitalita a digitalizacija zaměnić“. Daniel Zoba (Digiserb) kritizowaše, zo so hižo eksistowace poskitki lědma wužiwaja: „Hrozy strach, zo so online tak na jendźelšćinu zwučimy, zo budźe nawrót do serbšćiny jara ćežki.“ Lina Franken (Uniwersita Vechta) namjetowaše jednotny standard za zwěsćenje datow a zo měło so přichodnje wo tym rozmyslować, kak hodźała so na přikład komunikacija w socialnych syćach archiwować.

Wobchowuje sej zbožo w swojej wutrobje

štwórtk, 20. měrca 2025 spisane wot:

Wosebitu wustajeńcu z njewšědnej a emocionalnej finisažu zakónčili a pólskemu partnerej staflowy stab přepodali

Wosebitu wustajeńcu Budyskeho Serbskeho muzeja „Wěčne pućowanje – Barba a słowo w twórbje ukrainskeho wuměłca Andrija Sharana“ su minjenu njedźelu z dosć njewšědnej finisažu zakónčili. Nimo nawodnicy hosćićelskeje institucije a wustajaceho wuměłca porěčachu dalši hosćo. W mjenje krajneho rady podšmórny Erik Weidner, nawoda wokrjesneho wuwićoweho zarjada wokrjesa Budyšin, wažnosć Serbskeho muzeja jako mostotwarca. Julian Nyča předčita swój esej „Wěčne pućowanje do swobody“, kotryž bě za katalog wustajeńcy spisał. Mjez druhim w nim naspomni, z kotrym njejenakim měritkom ći měrja, kotřiž druhim hladajo na wuchod a zapad njejenake měritko wumjetuja. Dr. Katarżyna Soboczyńska předstaješe mjenowanu publikaciju, kotraž njech „stanje so z konkretnym swědstwom wuznamneho dźěla kulturneho namrěwstwa a zo podšmórnje wuznam mjezy překročowaceho zhromadneho dźěła“.

Z Marju Grólmusec so zaběrali

štwórtk, 20. měrca 2025 spisane wot:
Župa Delnja Łužica a Rosy Luxemburgowa załožba w Braniborskej stej zawčerawšim w Choćebuzu na přednošk a čitanje wo temje „Marja Grólmusec – aktualnosće wo spjećowarce“ přeprosyłoj. Filozof dr. Gerd Rüdiger Hoffmann přednošowaše na zarjadowanju a dźiwadźelnica Hanka Rjelcyna je teksty Marje Grólmusec kaž tež citaty dalšich wosobow přednjesła. Něhdźe dwaceći hosći je so na zarjadowanju wobdźěliło. Po přednošku rozmołwjachu so wopytowarjo dale wo zajimawych temach. Foto: Domowina/Heike Apeltowa

Pětr Młóńk

wutora, 18. měrca 2025 spisane wot:

19. nalětnika před 120 lětami narodźi so do swójby ćěsle a roboćana w Žičenju ­pola Hodźija pozdźiši najwoblubowaniši ludowy pěsnjer Pětr Młóńk. Wot lěta 1821 bě jako chěžkar a ćěsla w Dźiwoćicach (Siebitz) žiwy. Za čas wosomlětneje wojerskeje słužby w Drježdźanach započa serbsce pěsnić. Dźěłaše štyri lěta na twarnišću železniskeje čary Drježdźany-Zhorjelc a bě potom wjesnjanosta w Dźiwoćicach. Ludźo skazachu pola njeho składnostne basnje za swójbne jubileje a pohrjeby. ­Dale pěsnješe swětne basnje a kěrluše po přikładźe ewangelskich spěwarskich. Na tysac basnjow a kěrlušow je za Tydźenske a Serbske Nowiny spěsnił.

Nakładnik Jan Arnošt Smoler Pětra Młóńka spěchowaše. Wulki dźěl jeho dźěłow wozjewi w zběrniku „Kěrluše a spěwy“, kiž bu 1879 ćišćany a 419 zbasnjenych twórbow wopřiješe. Dale spisa „Dar poslednjeho zeleneho štwórtka za lube serbske mótki“. W 1848 załoženym Serbskim Towarstwje w Třoch Hwězdach bě zapisowar, runje tak w Serbskim ewangelskim knihowym towarstwje. Młóńk bu čestny čłon Maćicy Serbskeje.

Wustajeńcu z premjeru zakónčili

póndźela, 17. měrca 2025 spisane wot:
„Bě mi njewopisajomne zbožo, swoje mólby w bajkojtym Budyšinje wustajić směć. Wobjimam was!“ Tak dźakowaše so Andrij Šaran mjez druhim Christinje Boguszowej (wotprawa), nawodnicy Budyskeho Serbskeho muzeja, hdźež bu wčera wustajeńca „Wěčne pućowanje – Barba a słowo w twórbje ukrainskeho wuměłca Andrija Šarana“ zakónčena. Finisaža bě zdobom knižna premjera kataloga přehladki, kotryž wopřijima reprodukcije wustajenych wobrazow kaž tež basnje Šarana a eseje Krysztofa Zanussija, Katarzyny Soboczyńskeje, Juliana Nyče a Mariny Weisband. Wudawaćelej stej Serbski muzej a Jelenjogórjanski Dom Gerharta Hauptmanna, kotryž je wot lětušeho apryla z přichodnym hosćićelom wustajeńcy. Foto: Maćij Bulank

Jakub Buk

póndźela, 17. měrca 2025 spisane wot:

6. nalětnika před 200 lětami narodźi so Jakub Buk do žiwnosćerskeje swójby w Zejicach. Wón bě chowanc Praskeho Serbskeho seminara a studowaše po tym pjeć lět na Karlowej uniwersiće w Praze filozofiju a katolsku teologiju. Po studiju so do domizny wróći, a biskop Dittrich jeho 8. meje 1850 na měšnika wuswjeći. Pjeć lět bě wučer serbšćiny a naměstnik direktora Budyskeho Katolskeho wučerskeho seminara. 1854 bu do Drježdźan přesadźeny, bě tam pjeć lět kapłan při Dwórskej cyrkwi a wučer na progymnaziju. Wot 1859 do 1876 bě direktor progymnazija a prefekt kralowskeho wustawa za ka­pałnikow. W lěće 1876 bu na superiora a wosadneho fararja Dwórskeje cyrkwje powyšeny. Dźesać lět po tym pomjenowachu Jakuba Buka za prezesa Katolskeho duchowneho konsistorija a prěnjeho kralowskeho dwórskeho kapłana.

Dwurěčna lyrika

pjatk, 14. měrca 2025 spisane wot:
Budyšin (SN). Benedikt Dyrlich hižo lětdźesatki w serbskej a němskej rěči basni. Po zběrce „Der Tiger im Pyjama – Tiger w nócnej košli“ je w Ludowym nakładnistwje Domowina wušła dalša dwu­rěčna zběrka „Sicheltage – Serpowe dny“ z basnjemi a lyriskej prozu wjelestronskeho awtora. W přewažnje po 2019 spisanych tekstach wěnuje so Dyrlich wo­sebje podawkam, kiž wuskutkowachu a wuskutkuja, zo naše žiwjenje z dobrych kolijow a krutych hašpow skaka. Ze surealnej wobrazliwej rěču zwuraznja wobmyslenja a strachi, ale tež ćichu nadźiju na wobrot k dobremu.

Chróšćan Šulerjo

nowostki LND