Portret Mětška

pjatk, 27. oktobera 2023 spisane wot:
„Am Ende wird von mir nur gesammelter Schabernack übrig bleiben. Juro Mětšk – Ein Porträt“ rěka nowa zběrka z wopomnjećemi rowjenkow na wusahowaceho serbskeho komponista a wudospołnjacymi tekstami, wobrazami a fotografijemi jeho mandźelskeje Ulriki Mětškoweje. Brošurka je 35. wudaće Małeho rjadu Serbskeho instituta, wudawaćelej staj Theresa Jacobsowa a Paul Viebeg. Zajimcy móža sej ju w Serbskej centralnej bibliotece kupić abo na internetnej stronje SI darmotnje downloadować. Knižnu premjeru wuhotuja 12. januara w Budyskim Antikwariaće při tachantskej cyrkwi.

We wobłuku rjadu „Wuměłstwo w dźěłarni“ Budyskeho towarstwa Dźěłań dźeń je hišće hač do 12. nowembra wustajeńca „Emocija jako ewolucija“ z acrylowymi mólbami Marie Synodie (2. wotlěwa) přistupna. Na wernisaži wuzběhny lawdator Bosćij Bejma kredo wuměłče, citujo „Dyrbiš so wužadować, zo by so namakał“ a doda: „Stajiće so tymle wužadanjam!“ Foto: Korla Šołta

Čitajće w nowym rozhledźe (27.10.23)

pjatk, 27. oktobera 2023 spisane wot:

Wudaće nazymnika wotewri hrajnišćo za impulsy z pjera Annelie Ćemjerec k wuwiću wjesneho ruma ze žehliwym prašenjom: Kak móhł naš wosobinski rum přichoda wupadać? Wjes so w tym zwisku jako powabne bydlišćo wobhladuje, kotrež je z wosobinskej žedźbu za wupruwowanjom žiwosće a hospodarjenja zwjazane. Pohladnjenje na pokojne žiwjenje na wsy steji realistiskemu wobrazej rozpadanišća napřećo, kiž bu přez wotchad wobydlerstwa, industrializowane ratarstwo, hospodarski spad, prawicarski populizm a wotpójsnjenje wote wobchadneje infrastruktury sformo­wany.

Dystopija, z kotrejež utopija wurosće. Rozmołwa dr. Justyny Michniuk z angažowanej šwalču w dźěłarni za narodne drasty wokoliny Beskidow, Sabinu Jurasz, wuswětli zajim młodeje žony, na swoje wašnje identitu zwuraznić. Njeń­dźe jenož wo zhotowjenje drasty, ale wo­ wosobinske prócowanje, so tež w druhich towaršnostnych wobłukach wužiwić.

Kruta fragilita byća a njebyća

štwórtk, 26. oktobera 2023 spisane wot:

Zakónčacy koncert hudźbneho rjadu poda wid do přichoda

Na žurli Serbskeho ludoweho ansambla w Budyšinje wotmě so minjenu sobotu wječor třeći a zdobom zakónčacy koncert lětušeho hudźbneho rjadu „musica nova sorabica – tradicija + eksperiment“. Saksofonowy kwartet modernsax Berlin, pianist Martin Schneuing, dirigent Lukaš Čórlich, smyčkowy kwartet kaž tež orchester Serbskeho ludoweho ansambla prezentowachu nimo štyrjoch nowotwórbow tež někotre njezachodne twórby ze serbskeho hudźbneho składa zašłosće, kotrež maja dale trajnu hódnotu.

Pod hesłom „Głažk – škleńca – fragilita“ staji so w přenjesenym zmysle prašenje za stabilnosću a njezachodnosću w žiwjenju a hač móža nowe wuměłske twórby, a to w tutym padźe moderne kompozicije serbskich hudźbytwórcow, na tutu tematiku wotmołwu namakać. Skónčnje dźě staja so w našim njeměrnym času wjele dotal pozdatnje wobstajneho do prašenja – zdawa so być njestabilne, wohrožene a z tym fragilne – kaž škleńca (delnjoserbsce: głažk).

Dych žiwjenja

štwórtk, 26. oktobera 2023 spisane wot:

„Dych žiwjenja“ rěka nowe rejowane hudźbne dźiwadło Serbskeho ludoweho ansambla. Wone změje tutón pjatk na žurli SLA w Budyšinje swoju prapremjeru. Stefan Cuška je so z Julianu Kaulfürstowej rozmołwjał, kotraž je ansambl­ při tutej wosebitej produkciji dramaturgisce a w naležnosćach drastow poradźowała.

Skutkujeće hižo mnohe lěta w Slepom a sće so do mnohich žiwjenskich wobłukow tamnišeje kónčiny zanuriła. Što je was k tomu pohnuło?

Juliana Kaulfürstowa: Sym mjeztym hižo 13 lěta powołansce w Slepom skutkowaca. Započała sym jako projektowa koordinatorka Domowiny, potom sym jako wědomostna sobudźěłaćerka Serbskeho instituta slědźiła a wot lětušeho dźěłam zaso za Domowinu jako rěčna motiwatorka.

Slepjanšćina je woprawdźe rjana rěč, ludźo tu w Slepom su mje stajnje přećelnje witali, wokolina je krasna, hola ćicha a wonjata. K tomu přidruža so serbske nałožki a zajimawe stawizny, kotrež mi ludźo powědaja.

Kak sće Serbski ludowy ansambl w produkciji podpěrała?

55 lět Muske spěwne towarstwo Hornja Hórka

štwórtk, 26. oktobera 2023 spisane wot:

Hornja Hórka. Njedawno woswjeći Muske spěwne towarstwo Hornja Hórka swoje 55lětne wobstaće. Koncert zahaji so z domizniskim spěwom na česć ­wjeskow pod Mnišoncom, kiž je prěni ­dirigent a nawoda chóra wučer Hilmer Urban skomponował. Přizamkny so postrowne słowo dźensnišeho předstejićerja Ulfa Müllera z Dźěžnikec. Wón powita wutrobnje na 120 přichwatanych hosći a spominaše zdobom na wuběrnych dirigentow zašłosće: Hilmara Urbana 1968–1999, Mariku Mathes 1999–2019 kaž tež Jana Chlebníčeka 2020–2022. Dźakowaše so tež dźensnišemu dirigentej, młodemu gymnaziastej Moritzej Polpitzej, kiž je hnydom po smjerći Chlebníčeka zastojnstwo přewzał. Polpitz wšak běše dwě lěće dołho chórowe proby wopytował a sej tójšto wot Chlebníčeka nawučić dał. Chlebníček je chór 22 lět přewodźał. Ulf Müller dźakowaše so tež wšěm mužam zašłosće a přitomnosće za jich skutkowanje, wuzběhujo dweju hišće žiwych sobuzałožerjow Christiana Ehrku a Manfreda Lahodu. Jara wutrobnje witaše wězo muzikaliskich hosći: Muski chór Budestecy a dujerjow něhdyšeho Dujerskeho orchestra Budyšin.

W programje so nałožkam kołowokoło poroda a smjerće w Slepjanskej wosadźe wěnuja. Chórowy a rejowanski ansambl­ SLA powěda, spěwa, rejuje a hraje wo wosebitych wokomikach žiwjenja­. K tomu přidruži so jimaca orchestrowa­ hudźba.

Za woprawdźity Łužiski festiwal

srjeda, 25. oktobera 2023 spisane wot:

Łužiski festiwal nabywa stajnje a wjace zjawneje akceptancy. Na druhim boku pak słyša organizatorojo tež kritiske hłosy. Tak přeja sej tudyši wuměłcy sylniše zapřijeće regionalnych poskitkow a poskićerjow.

Nowostka na knižnych wikach w Frankfurće

srjeda, 25. oktobera 2023 spisane wot:

Frankfurt nad Mohanom (AB/SN). Minjenu sobotu měješe na knižnych wikach w Frankfurće nad Mohanom serbsko-němska zběrka „Posledni sněh/Der letzte Schnee“ Traiana Popa swoju ­premjeru. Na rumunske wustajenišćo přichwatachu tež Serbja a potomnicy Serbow mjez druhim z Kassela a Bensheima.

Ediciju rumunsce pisaceho spisowaćela, bydlaceho wot lěta 1990 w Ludwigsburga, prezentowaštaj awtor sam kaž tež zestajer a wudawaćel zběrki Benedikt Dyrlich. Někotre jeho a Doro­theje Šoł­ćineje přełožki basnjow do serbšćiny přednjese Monika Dyrlichowa, němske přebasnjenja z pjera Edithy Konradt ­a ­Johanna Lippeta pak čitaše Barbara ­Zeizinger z Darmstadta.

W literarnej bjesadźe Traian Pop wu­zna, zo bě so před třomi lětdźesatkami přez basnje Kita Lorenca a dalšich serbskich basnjerkow a basnikow ze Serbami zeznajomił a so takle za serbsku poeziju horić započał. „Z toho su wurostli přećelstwa, tež wopytaj Łužicy, wosebje pak najwšelakoriše serbsko-němske literarne předewzaća w mojim nakładnistwje“, doda hibićiwy basnik a nakładnik.

Studija wušła

wutora, 24. oktobera 2023 spisane wot:
Budyšin (SN). W rjedźe spisow Serbskeho instituta je pod titulom „Komplexität und soziolinguistische Typologie in den Flexionssystemen des Sorbischen“ w Ludowym nakładnistwje Domowina rěčespytna kniha Thomasa Menzela wušła. Wón zaběra so tu ze serbšćinu jako rěču, kotraž ma w přirunanju z druhimi słowjanskimi rěčemi poměrnje wulki inwentar fleksiskich kategorijow. Wosebity fokus Menzelowych přepytowanjow leži na rozdźělach we wuwiću mjez delnjo- a hornjoserbšćinu w zwisku z jeju wšelakorymi sociolinguistiskimi wuměnjenjemi.

nowostki LND