Worklecy (JK/SN). Gmejnskim radźićelam a wjesnjanosće Clemensej Poldrackej (njestronjan) hladaja we Worklečanskej gmejnje za lětsa wjele wažnych a ćežkich nadawkow do rukow. To wujasnichu sej na njedawnym prěnim lětušim posedźenju radźićelow. Po lońšim pruwowanju zamołwiteho zarjada ma gmejna za swoje dnjowe dźěćace přebywanišća nastajić nowe a aktualizowane wustawki. Jich naćisk, kotryž je wudźěłk zarjadniskeho zwjazka Při Klóšterskej wodźe, bě njedawno mjez druhim tež tema wuradźowanjow. Mnohe dodawki a změny přińdźechu ze stron radźićelow, při čimž złožowachu so wosebje na aktualny sakski zakoń wo dźěćacych dnjowych přebywanišćach. Wšitke dodawki a změnu přepodachu mjeztym zarjadniskemu zwjazkej, hdźež je wobdźěłaja. W tym zwisku njesměli z wočow spušćić nowe postajenja sakskeje nastupajo personalny kluč w pěstowarnjach. Na to skedźbni radźićel Pětr Brězan (CDU) a pokaza zdobom na kubłanski koncept pěstowarnje, kotryž měł tohorunja być aktualny a nowym poměram přiměrjeny.
26.1. – 1.2.2023
Budyski filmowy palast:
Caveman: wšědnje 17:10 a 19:40 | pj, so, nj a wu 14:50 Die Drei ??? – Erbe des Drachen: wšědnje 17:20 | pj, so, nj a wu 15:00 | nj 12:20 The Son: wšědnje 17:00 a 19:50 Ein Mann Namens Otto: nj 17:00 Zeiten des Umbruchs: pj 17:00 | pó 20:00 BTS: Yet to come in cinemas: srj 20:00 Feuerrote Bande: wu 20:00 Sneak preview: pó 20:00 Shotgun Wedding – Ein knallhartes Team: wšědnje 17:10 (nimo pj a nj) a 19:30 (nimo pó a wu) | pj a so 22:10 Rache auf texanisch: štw a pó 19:50 | pj a so 22:30 Babylon – Rausch der Extase: wšědnje 19:30 (nimo pó) | pj a so 21:45 M3gan: wšědnje 19:50 (nimo štw a pó) | pj a so 22:45 Operation Fortune: pj a so 22:10 Avatar: The Way of Water: wšědnje 19:00 Avatar: The Way of Water w 3 D: wšědnje 16:00 a 20:00 | pj, so, nj a wu 13:45 a 17:40 | štw a pó 18:30 | pj a so 21:40 Der gestiefelte Kater: Der letzte Wunsch: wšědnje 16:30 | pj, so, nj a wu 14:00 | nj 11:40 Der Räuber Hotzenplotz: nj 12:10 | pj, so, nj a wu 14:40 | štw, pó a srj 16:00 Die Schule der magischen Tiere 2: nj 12:00 | so, nj a wu 14:30 Hui Buh und das Hexenschloss: nj 11:30 | pj, so, nj a wu 13:50 Lyle – Mein Freund, das Krokodil: nj 11:30 Oskars Kleid: wšědnje 17:00 | nj 11:30 Whitney Houston: I Wanna Danece with Somebody: pj.so, nj a wu 13:50 Einfach mal was Schönes: nj 11:40
Wojerowski CineMotion:
Kulow. Pod hesłom „Wuměłstwo a rěč“ wuhotuje Marija Šołćic-Touvenot jutře, štwórtk, serbske kreatiwne popołdnjo w Kulowskim Jakubecowym wustawje. Wot 15 hodź. móža wobdźělnicy pod jeje nawodom dekoratiwne objekty, hodźace so na přikład k ptačemu kwasej abo jutram, zhotowić. Takrjec připódla sposrědkuje Šołćic-Touvenout serbšćinu, a to tež „zajimcam bjez předznajomosćow“. Na kreatiwnym popołdnju měli so znajmjeńša tři wosoby wobdźělić, maksimalnje měło jich dźesać być. Přizjewjenje je móžne pod telefonowym čisłom 035725 144 683.
Poskitk za prózdniny
Budyšin. Kamjentny dom poskića wot 13. do 19. februara kreatiwny camp w zymskich prózdninach. Wón wotměje so w ramiku programa PopIIGo, za kotryž je Domowina kooperaciski partner, a měri so na dźěći w starobje dźesać do 18 lět. Wobdźělenje a přenocowanje so z programa spěchujetej a stej za młodostnych darmotne. Štóž ma zajim, njech so spěšnje přizjewi – městna su wobmjezowane. Wobsah a nawodźa dźěłarničkow swědča wo zajimawym programje.
Spominaja na wopory
Kóžde lěto wjesele
The Birds’ Wedding Song
Every year the birds‘ wedding brings us joy,
the magpie with the long tail is known to all as the bride.
The bridegroom is happy: the rook in his black feathers.
To all the birds everywhere („here and there“) invitations are given.
From far and wide, today the birds fly to the wedding,
from fields, forests, villages, all hasten here to the wedding.
Lark, jackdaw, partridge assemble here from the field.
Owl, hawk, woodpecker are welcome guests from the forest.
From the village, chicken, duck, and goose also come running.
Sparrow, blackbird, and titmouse happily join in.
All the family of birds, from places familiar and foreign
gladly wish happiness to the bride and groom.
The children gladly watch the wedding banquet.
For it is better that the birds give them something good.
For the gifts they praise the birds‘ wedding and the adventure.
słowa: Helmut Byrgar
melodija: Jurij Winar
přełožk: Joseph Wilson (2009)
Tydźenja bě Rakečanske sportowe towarstwo swójski halowy cup přewjedło. Njehraješe pak so w Rakecach, ale w Radworskej Slawiji. Cyłkownje nastupi sydom mustwow, kóždy hraješe přećiwo kóždemu. Přitomne běchu mustwa z Minakała, Ćiska, Njeswačidła, Małeho Wjelkowa a domjacy stajichu dwě mustwje.