Budyšin (SN/CoR). Zajim za premjeru dwuzwjazkoweje knihi „Die Oberlausitz im Zweiten Weltkrieg – Studie zu den wendisch-deutschen Kreisen in Sachsen und Niederschlesien 1936–1946“ wčera wječor bě wjetši hač ličba dowolenych městnow pod koronawuměnjenjemi na žurli Budyskeho Kamjentneho domu. Dohromady 59 přizjewjenych zajimcow su Paul Fischer jako hosćićel, jednaćel LND Syman Pětr Cyž a zastupowaca direk­torka Serbskeho instituta (SI) dr. Susan­ne Hozyna na knižne předstajenje witali, na kotrejž so awtor a šěsć lět při SI přistajeny historikar dr. Michael Richter njewobdźěli.

Mgr. Ladislav Smejkal zemrěł

srjeda, 29. septembera 2021 spisane wot:

Njedawno zhonichmy tu we Łužicy zrudźacu powěsć, zo je znaty a za Serbow so horjacy přećel Serbow Ladislav Smejkal w Čěskej Lípje zemrěł. Wón bě na 50 lět w tamnišim domiznowědnym muzeju jako historikar nowočasnych stawiznow dźěłał. Je organizował a přihotował tójšto wustajeńcow k stawiznam Čěskeje Lípy­ a wokoliny w času 1914 do 1945.

Zajim za hudźbu Serbow zbudźeny

wutora, 28. septembera 2021 spisane wot:

Zhorjelc (CRM/SN). Na zawčerawšej wólbnej njedźeli přeprosy Zhorjelska Chrystusowa cyrkwinska wosada zhromadnje z tamnišim dźiwadłom a hudźbnym towarstwom w zažnej wječornej hodźinje na nazymski koncert. Ewangelska cyrkej njedaloko katolskeje chorownje swj. Carolusa bě hosćićelski dom Zhorjelskeho cyrkwinskeho orchestra, kotremuž přisłušeja w prěnim rjedźe lajscy hudźbnicy. Zo bychu naročny program zmištrowali, stejachu jim instrumentalni kaž tež spěwni solisća z blišeje wokoliny kaž tež zdaloka poboku. Wuměłski nawod měješe Theresa Bönisch z Niskeje.

Dźiwadłowa skupina so zešła

wutora, 28. septembera 2021 spisane wot:
Chrósćicy (HŠt/SN). Čłonojo serbskeje lajskeje dźiwadłoweje skupiny Chrósćicy su so minjeny štwórtk w tamnišej putniskej hospodźe zetkali. Nazwučowanje noweje wjeselohry dyrbjachu hižo w zymje koronowych postajenjow dla zastajić. Nětko pak by zaso nowy start móžny był. Předsydstwo skupiny bě so dwójce schadźowało a za nowymi idejemi dalšeho dźěła pytało. Po rozprawje předsydstwa diskutowachu čłonojo wo dalšich krokach a sej hruby plan za přichodnej lěće nastajichu. Prjedy hač pak so znowa z połnej paru do nazwučowanja noweje hry podawaja, chcedźa přechodnje něšto mjeńšich skečow a žortnych přinoškow nazwučować, wšako bliža so wosebite jubileje někotrych čłonow. Zo pak njebychu so přejara z wočow zhubili, planuja w dohodownym času dalše zetkanja, najradšo z wopytom dźiwadła. Diskusiji sćěhowaše zhromadna wječer, za kotruž bě kóždy čłon něšto dobre sobu přinjesł. Putniska hospoza Monika Gerdesowa na to lajskim dźiwadźelnikam wo swojim poslednim putnikowanju po Jakubowym puću do španiskeho Santiago de Compostela přednošowaše.

Nalětni koncert w nazymje

wutora, 28. septembera 2021 spisane wot:

Chórisća Lipy runje tak zahorili kaž młodźi spěwarjo

Pančicy-Kukow (SN/CoR). Něhdźe 300 zajimcow je wot nalěća přesunjeny wurjadny nazymski koncert chóra Lipa ­minjenu njedźelu popołdnju při miłym, hišće raz nimale lěćnym wjedrje do ze­žiwjenskeho a zeloweho centruma w klóštrje Marijinej hwězdźe w Pančicach-Kukowje zwabił. Zajim bě tak wulki, zo stólcy njedosahachu, štož pak ničo na přewšo dobrej naledźe přitomnych nje­změni. Wot prěnjeje štyrihłósnje přednjeseneje pěsnje „Zahraj nam“ su spěwarki a spěwarjo pod nawodom dirigentki Jadwigi Kaulfürstoweje swój publikum zahorili. K tomu přinošowaštaj zdobom Judith Pjetašec a Damian Dyrlich, kotrajž na lóštnje wašnje dwurěčnje po pro­gramje wjedźeštaj. W nim stejachu tónraz skerje tradicionelne ludowe spěwy w srje­dźišću. Najnowše nahrawanje za serbski rozhłós „Cyplkata Kata“ – nowa wersija serbskeho šlagra z 1960tych lět – pak wězo pobrachować njesmědźeše. Wo bóle moderne zynki a rytmy postara so chór Worklečanskeje wyšeje šule, kotryž spěwy ze swojeho musicala „Quo vadis – dokal dźeš?“ z lěta 2019 přednjese.

Prěni spěwny wječor w Radworju

póndźela, 27. septembera 2021 spisane wot:
Prěni zhromadny spěwny wječor w Radworju stej tamniši chór Meja a wjesna młodźina minjenu sobotu na dworje tamnišeho młodźinskeho kluba zarjadowałoj. Něhdźe 80 zajimcow wšěch generacijow – wosebje wjesnjenjo – je so k spěwanju ­zešło, kotrež je dirigent Meje Pětr Cyž na keyboardźe hudźbnje přewodźał. Chórisća so prócowachu, młodostnych do sobu spěwanja zwabić. Bohužel pak njeběchu woni tak sylnje zastupjeni a mějachu nimo toho ze zastaranjom přitomnych z napojemi a grilowanjom činić. Přiwšěm pak nima prěni pospyt, Radworčanow na tele wašnje hromadźe wjesć, posledni być. Foto: Jakub Wowčer

Zamórske interviewy wušli

póndźela, 27. septembera 2021 spisane wot:
Serbin, Texas (TM/SN). Pod titulom „Wendish Keepers“ (Serbscy staraćeljo) wuńdźe lětsa w texaskim nakładnistwje Wendish Press knižka ze štyrjomi interviewami, kotrež je Trudla Malinkowa ­loni z předsydami serbskich towarstwow w zamórskich krajach wjedła. Betty Huf a Lyall Kupke z Awstralskeje kaž tež Jan Slack a Cathy Petersen z USA rozprawjeja wo skutkowanju swojich towarstwow w minjenych lětach a wo dźensnišich prócowanjach, serbske tradicije mjez potomnikami serbskich wupućowarjow ­dale wjesć. Zajimcy móža sej wudaće w Smolerjec kniharni w Budyšinje skazać.

Cecilija Hajnec

póndźela, 27. septembera 2021 spisane wot:
Wučerka, šulska nawodnica w Konjecach a wjelelětna dirigentka Ralbičanskeho wosadneho chóra „Lilije“ je 20. požnjenca 1996 we Worklečanskej chorowni ze­mrěła. Do toho bě krótki čas w Chróšćanskej starowni swj. Ludmile přebywała. Wona bě so 18. smažnika 1913 swójbje wučerja a spisowaćela Mikławša Hajny narodźiła. Po maturiće w Biskopicach ­studowaše w Drježdźanach wučerstwo a nastupi 1940 w Rudnych horinach a po tym w Mišnje prěnjej městnje jako wučerka. Po wójnje wróći so wona do Delan. „Hajnec wučerka“, kaž ludźo k njej rě­kachu, wuwučowaše delansku dźěćinu w Konječanskej šuli, bě jara woblubo­wana. Wot lěta 1946 hač do 1972 dowě­richu jej nawod šule. Hišće jako rentnarka je po potrjebje w šuli jako wučerka wupomha. Kaž jeje nan bě tež Cecilija Hajnec hudźbnje a basnisce wobdarjena. Jako swěrna katolska křesćanka dirigowaše dlěje hač tři lětdźesatki Ralbičanski wosadny chór, kotryž rěkaše pozdźišo zaso kaž předchadniske towarstwo Lilija. Wona je tež někotre serbske spěwy a kěrluše pěsniła, z chórom nazwučowała a při přednjesenju wuběrnje dirigowała. Manfred Laduš

Budyšin (SN/CoR). Přewšo derje wopytana bě wčerawša knižna premjera w Budyskej Smolerjec kniharni, jako předstaji prof. dr. Walter Koschmal swoju nowostku „Poetik der Metamorphose – Zu den Gedichten von Róža Domašcyna“. Přitomni su čiłu, po zdaću přirodnje wuwiwacu so rozmołwu slawista z basnicu dožiwili. Njepřestawace wuwiće, stajny pohib a njeskónčna změna njecharakterizuja z wida hižo wjele lět ze serbskej literaturu a kulturu zaběraceho so wědomostnika jenož tworjenje Róže Domašcyneje, ale wučinja w dźensnišim času „běžneje moderny“, kaž je našu dobu sociolog Zygmunt Bauman mjenował, tež aktualnosć jeje basnjow. „Je mi wulka – dyžli tež napinaca – zabawa, teksty Róže Domašcyneje čitać.“ Na prašenje, čehodla je knihu, kotrejež titul na klasikarja romskeho basnika Ovida „Metamorfozy“ dopomina, spisał, mjenowaše wón dwaj motiwaj. „Wuzwoliš sej to jako temu, štož će najbóle zajimuje. Jako filologa wabitej mje artificielna rěč a basniski niwow. Tohodla staj mi serbskaj awtoraj Kito Lorenc a Róža Domašcyna wosebje wažnaj“, Koschmal rozłoži.
Ondřej Šrámek z Towarstwa přećelow Serbow SPL přewodźeše wčera jednaćela Ludoweho nakładnistwa Domowina Symana ­Pětra Cyža (wotlěwa) po Praskich knižnych wikach „Svět knihy 2021“. Serbske nakładnistwo so lětsa pandemije dla ze swójskim wustajenišćom na wikach njewobdźěli. Foto: Ludowe nakładnistwo Domowina

Chróšćan Šulerjo

nowostki LND