Premjera poradźena była

póndźela, 24. oktobera 2016 spisane wot:

Kufa chcyła přichodnje kóžde lěto nazymski koncert sobu wuhotować

Wojerecy (SN/JaW). Prěni nazymski koncert w nowym Wojerowskim wobydlerskim centrumje Piwarska hasa 1 je so poradźił. To je facit, kotryž sćahnychu hišće wčera sobudźěłaćerka Załožby za serbski lud a zamołwita za nazymske koncerty Marija Swierczekowa, regionalna rěčnica Domowiny za Wojerowski region Christina Šołćina kaž tež wjacori hosćo. Muska spěwna skupina Přezpólni a hudźbnicy su ze swojimi poskićenjemi publikum w poprawnym zmysle słowa zahorili.

Nowinka dźěćom

póndźela, 24. oktobera 2016 spisane wot:
Budyšin (SN). „Marka, Janko, pójtaj won!“ je nowa, wot Thomasa Bindera ilustrowana kniha za dźěći wot předšulskeje staroby, kotraž je tele dny w Budyskim Ludowym nakładnistwje Do­mowina wušła. Hłowna tema je přiroda. Werner Měškank je za­jimawostki do 36 stawizničkow spletł a jim spěwny tekst přidał. Marhata Cyžec-Korjeńkowa je melodije stworiła, pěsnje z dźěćimi nahrawała a jako CD připoło­žiła. Kniha je wušła w zhromadnym dźěle ze Załožbu za serbski lud. Knižna premjera budźe 13. nowembra w Dinarjec swjedźenskej bróžni w Nowoslicach.

Tež serbšćina prezentna była

póndźela, 24. oktobera 2016 spisane wot:

Frankfurt nad Mohanom (SN/CoR). Na wčera zakónčacenych Frankfurtskich knižnych wikach bě tež serbšćina prezentna. Tak je Benedikt Dyrlich na prezentaciji swojeje zběrki „Surreale Um­armung“ při čitanju nakładnistwa Pop-Verlag Ludwigsburg na wustajenišću kulturneho­ ministerstwa Rumunskeje tež serbski tekst z runje w LND wušłeje knihi „Zlět zelenych wuchačkow“ přednjesł. Hižo sobotu prezentowaše serbski basnik zhromadnje z Mićom Cvijetićom z Běłohroda nowu serbsko-serbisku zběrku „Janske nocy“ na wustajenišću kulturneho ministerstwa Serbiskeje.

Serbšćina bě tež na wustajeńcy knihow z Ruskeje dožiwjomna. Tam předstaji Załožba Howanskeho z města Woronježa knihu aforizmow znateho spisowaćela Arkadija Dawidowiča, a to w třinaće słowjanskich rěčach, mjez druhim w hornjo- a delnjoserbšćinje. Projekt nasta jako wosebita edicija składnostnje 150. róčnicy pansłowjanskeje zhromadźizny 1867 w Pětrohrodźe, a to w kooperaciji wjacorych słowjanskich akademiskich institucijow.

Budyšin (smi/SN). „Lyrika Benedikta Dyrlicha je zawěrno jara naročna,“ praji lektor Pětr Thiemann, jako zawjedźe wčera wječor něhdźe 25 hosći Smolerjec kniharnje do knižneje nowostki Ludoweho nakładnistwa Domowina. „Šěrokosć zmysła, kiž w słowach tči, sej žada, so hłuboko do wobrotow zanurić, zo by dimensiju spóznał, kotruž w sebi noša.“

Podźakowawši so za wunošne dźěło z awtorom pak Thiemann přitomnych njewottraši. Skerje zbudźi wćipnotu na premjerne čitanje ze serbskorěčneje zběrki basnika a publicista, kotruž je Drježdźanska wuměłča Fee Vogler ilustrowała. Jednaćelka nakładnistwa Marka Maćijowa přepoda Benediktej Dyrlichej awtorski eksemplar publikacije a wupraji jemu jako swěrnemu awtorej nakładnistwa kaž tež Thiemannej jako lektorej swój dźak.

Berlin (AW/SN). Holči chór Berlinskeje Uniwersity wuměłstwow (UdK) je w stolicy zhromadnje z publikumom na třoch předstajenjach kónc tydźenja w cyrkwi swjateje Hilžbjety do předstajenja Ottfrieda Preußleroweje opery „Krabat“ zaspěwał spěwy w serbskej rěči. Nimale 200 ludźi so na kóždym wupředatym zarjadowanju za sobuspěwanje spěwow „Wulkeho Słowjanow splaha“, „Běži woda“ a „Rjana Łužica“ zahori.

Jan Herman Mrózak

pjatk, 21. oktobera 2016 spisane wot:

Městopředsyda Maćicy Serbskeje a farar Jan Herman Mrózak narodźi so 18. oktobra 1841 wučerskej swójbje w Narću pola Wojerec a wotrosće we Wulkich Zdźarach, hdźež bě jeho nan kantor. Po maturiće w Budyšinje studowaše Jan Herman Mrózak kaž jeho młódši bratr Oswald ewangelsku teologiju, a to w Halle a we Wrócławju, doskónčiwši studij we Wittenbergu. Wot lěta 1866 bě farar w Radšowje a wot 1874 hač do smjerće swjatki, 19. meje 1902, w Budestecach. Tamniši Boži dom da wón wobnowić a we wsy załoži­ nalutowarnju. Zasadźi so za to, zo dóstaštaj bohosłowcaj Jan Gólč a Matej Handrik před serbskimi wosadnymi Bu­destec duchownsku swjećiznu w maćeršćinje. Mrózak bě aktiwny Maćicar, wot lěta 1888 wuběrkownik Maćicy Serbskeje a wot 1900 jeje městoprědsyda. Postara so sobu wo nowe serbske šulske wučbnicy a jednaše w nadawku Maćicy wjacekróc wuspěšnje ze šulskej wyšnosću dla jich zawjedźenja do šulskeje wučby. Towarstwo pomocy za studowacych Serbow je 1880 sobu załožił a w nim swěrnje skutkował.

Manfred Laduš

Dalša potrjeba so informować a wotwažować

štwórtk, 20. oktobera 2016 spisane wot:

W kulturnym konwenće Hornja Łužica-Delnjošleska skutkuje wot 1. oktobra nowy direktor Załožby za serbski lud Jan Budar. Na wčerawšim zeńdźenju gremija w Połčnicy jeho wutrobnje witachu.

Połčnica (SN/MiR). Jedne ćežišćo zeńdźenja bě předstajenje hospodarskeho plana kulturneho ruma Hornja Łužica-Delnjošleska za lěto 2017. Za serbske institucionelne spěchowanje so ničo njezměni. To rěka, zo je po dotalnym planowanju financowanje za Serbski muzej, Němsko-Serbske ludowe dźiwadło kaž tež za Serbski ludowy ansambl klětu zawěsćene.

Dalšu dźěławosć wobrěčeli

štwórtk, 20. oktobera 2016 spisane wot:
We wobłuku zetkanja zastupjerjow słowjanskich muzejow w Němskej su wobdźělnicy, mjez nimi Měrćin Brycka z Budyskeho, Werner Měškank z Choćebuskeho Serbskeho muzeja a referent Domowiny Clemens Škoda, muzejowe słowjanske sydlišćo Ukranenland w Torgelowje wopytali. W fachowych přednoškach wěnowachu so předewšěm dalšej dźěławosći wobdźělenskeho kruha, kotryž bě so druhi króć zetkał. Dźěłowy kruh słowjanskich muzejow je jónkrótny w Němskej. Foto: Clemens Škoda

Podłožki su trěbne

štwórtk, 20. oktobera 2016 spisane wot:
Kulturny konwent Hornja Łužica-Delnjošleska zestaja so z wokrjesneju radow Budyšin a Zhorjelc a z direktora Załožby za serbski lud kaž tež z mnohich poradźowacych čłonow. Z tym móže so nowy direktor hnydom gratu přimać. A to je Jan Budar na wčerawšim zeńdźenju w Połčnicy wjackróć činił. Wón jimaše so słowa, na serbske aspekty pokazujo. Tak w naležnosći nakupa zwukoweje a wobswětlenskeje techniki za Mortkowsku twjerdźiznu. Jan Budar pokaza na trěbnu podpěru. „Twjerdźizna wuwiwa so na wosebite zarjadnišćo za region. A SLA wotkrywa sej tam wosebite hrajnišćo.“ Tak hódnoći to tež Zhorjelski wokrjesny rada Bernd Lange (CDU). Přiwšěm, jasne dyrbi być, štó je próstwystajer. Jenož tak hodźi so prawje wotwažować. Tole zwěsćić je cyle lochko. Podłožki próstwystajerja měli na wuradźowanju předležeć, čemuž wčera po zdaću tak njebě. Milenka Rječcyna

Podpěra nuznje trěbna

srjeda, 19. oktobera 2016 spisane wot:

Rěčicy/Sprjowje/Łaz (SN/JaW). Za aktiwne serbskorěčne turistiske poskitki nimaja a njewidźa zamołwići we Łazowskej gmejnje tuchwilu potencial. Tole zwěsćichu čłonojo Zwjazka za serbski kulturny turizm na swojej wčerawšej ekskursiji po srjedźnej Łužicy. „Dyrbimy Łazowsku gmejnu w tym nastupanju nuznje podpěrać, zo njebychmy region jako serbsko- turistiski zhubili“, zwurazni předsyda zwjazka Marko Kowar. Zdobom poruči wón, jako titul w regionalnym planje sej zapisać za ćežišćo serbsku rěč a kulturu. We Łazu wopyta zwjazk Dom Zejlerja a Smo­lerja, Zejlerjowy pomnik a cyrkej.

Přirunać móžachu čłonojo zwjazka wuwiće turistiskeho zwičnjenja a serbski podźěl zašłych lět na Rěčičanskim Erlichtec dworje. „Wjele změniło so njeje. Nastupajo serbskosć su tam runje tak słabje nastajene kaž před dwaceći lětami“, rjekny Kowar. Za pozitiwne ma wón pokazki na Serbow a hdźe móža so zajimcy na­drobnišo informować.

Chróšćan Šulerjo

nowostki LND