Pančicy-Kukow (SN/MWj). Što činić, hdyž maš w pincy włóžnotu, runočasnje pak je tam archiw z njeličomnymi papjerjanymi dokumentami zaměstnjeny? Před tymle prašenjom stejachu čłonojo zhromadźizny zarjadniskeho zwjazka Při Klóšterskej wodźe na swojim posedźenju předwčerawšim w Pančicach-Kukowje. Radźićeljo z pjeć přisłušnych gmejnow mějachu so mjez dwěmaj móžnosćomaj rozsudźić. Pak za nimale 8 000 eurow zatwarić přidatnu klimowu připrawu, abo archiw přeměstnić, za to rumnosće gmejny Pančicy-Kukow wotnajeć a potom dokładnje za přičinami włóžnoty pytać.
Slepo (DFG/SN). Po tym zo bě Slepjanska fararka Jadwiga Malinkowa na njedźelnych dopołdnišich kemšach tamniše dźěćetko wužohnowała, poda so wone samsny dźeń hižo na prěnju słužbu. Z přewodnicomaj wopyta Slepjanske dźěćetko wobdźělnikow serbskeho ewangelskeho wosadneho popołdnja. Po dobrym wašnju wotměje so tele zetkanje stajnje na prěnjej adwentnej njedźeli.
Přichwatali běchu wěriwi ze Slepoho, Miłoraza, Noweho Města, Rownoho a Trjebina. Woni słuchachu na rozłožowanja fararki Malinkoweje k stawiznam dźěćetka. Tak spóznaješ Slepjanske na přikład na módrej šnórce, kotruž ma na chribjeće přityknjenu. „To je tak mjenowana měrowa šnórka, kotruž dósta na prěnjej měrowej namši po Prěnjej swětowej wójnje přityknjene“, fararka rozłoži. „To bě w lěće 1918, jako tehdyši farar Handrik na wšěch padnjenych wosady spominaše“, wona doda. Wot Boha požohnowane měješe dźećetko tehdy zbožo do swójbow njesć.
Dosahace a wěste zastaranje z energiju tuchwilu wjele ludźi na najwšelakorišich runinach zaběra. To bě tež tema na wčerawšim posedźenju Budyskeje měšćanskeje rady.
Budyšin (CS/SN). Z aktualnym połoženjam zastaranja z milinu a płunom je so Budyska měšćanska rada na swojim wčerawšim posedźenju zaběrała. Situaciju rozłožił je radźićelam jednaćel energijowych a wodowych zawodow Budyšin (EWB) Kai Kaufmann. Při tym zarjadowaše wón sprjewine město stajnje do cyłoněmskeho połoženja.
Mjez druhim jednaćel rjekny, zo je přetrjeba miliny zašłe měsacy woteběrała, přichodnje pak wona zaso rozrosće. Kaufmann citowaše zwjazkowu syćowu agenturu, po kotrejž wójna na Ukrainje riziko tak mjenowaneho blackouta zwyšiła njeje. Kapacita w Němskej produkowaneje miliny wotpowěduje potrjebje. W lěće 2020 je kóždy přetrjebowar miliny přerěznje jědnaće minutow bjez miliny był. Za Budyšin je tale ličba hišće mjeńša. Krizowa situacija za wuchodnu Saksku nastupajo zastaranje z milinu a płunom je wěrje njepodobna, wuzamknyć pak so tajka tež njemóže.
Literarne myta spožćili
Drježdźany. Basnik Andreas Reimann je z lawreatom lětušeho Myta Lessinga Swobodneho stata Sakskeje. Wuznamjenjenje spožča jemu za „njezapřimliwje wobšěrne, mnohostronske, zwadliwe a stajnje znowa překwapjace poetiske dźěło“. Spěchowanskej myće přiznachu spěwytwórče Sarah Lesch a spisowaćelce Heike Geißler. 21. januara maja so wuznamjenjenja w Kamjencu přepodać.
Wysoke wuznamjenjenje
Budyšin. Něhdyši Budyski wyši měšćanosta Christian Schramm budźe ze Zwjazkowym zasłužbowym rjadom počesćeny. Wón słuša k „směrodajnym pućrubarjam demokratiskeho přewróta w Hornjej Łužicy a skutkowaše jako mostytwarc mjez cyrkwinskej diakoniju a komunalnej socialnej politiku“. Wuznamjenjenski ceremoniel ze Zwjazkowym prezidentom Frankom-Walterom Steinmeierom wotměje so 8. decembra.
„Alkoholowy turizm“ we wizěrje
Kozarcy. . Jedna škotowarka a 26 škotowarjow je so wčera na lětušim předposlednim škotowym turněrje serbskich seniorow w Kozarcach wobdźěliło. Z 3 214 dypkami doby Achim Kral před Geratom Šmelingom (2 728) a Měrkom Šmitom (2 620). Po jědnaće turněrach nawjeduje Wolfgang Kühn před Herbertom Kretschmerom a Siegfriedom Rawu. Posledni lětuši turněr wotměje so 13. decembra w Budyšinje.
Premjera „Zernički“
Budyšin. Nowe serbske ewangelske spěwarske „Zernička“ změja njedźelu, 4. decembra, w 15.30 hodź. na Michałskej farje w Budyšinje swoju premjeru. Po kemšach (14.30 hodź. w Michałskej cyrkwi) předstaji so na slědowacej adwentničce zběrka z wjace hač 100 načasnymi kěrlušemi kaž tež z modlitwami za dźěći a młodźinu zjawnosći. Mjez druhim předleži nětko znaty němski kěrluš Dietricha Bonhoeffera „Von guten Mächten“ prěni raz w hornjoserbskim přełožku. Ilustrowała je „Zerničku“ grafikarka a molerka Jutta Mirtschinowa. Podate gitarowe akordy zmóžnja lochki instrumentalny přewod kěrlušow.
Nakupowane twory pokradnyli
Wojerecy. Ani twory wšědneje potrjeby před paduchami wěste njejsu. Tole dyrbješe rentnar předwčerawšim dopołdnja we Wojerecach nazhonić. Nawróćiwši so z kupnicy chcyše 85lětny jeno swoje koleso do pincy donjesć a swój wačok z kupjenymi tworami za tón čas před durjemi wotstaji. Jako so wón z pincy nawróći, bě wačok fuk. Kaž policija zdźěli, bě wuměnkar za něhdźe 20 eurow nakupował.