Budyšin (SN/CoR). Wědomostnje pisać je to jedne. Zo zamóže pak tež swoju disertaciju – w LND runje wušłu knihu „Um der Wenden Seelenheyl hochverdient – Reichsgraf Friedrich Caspar von Gersdorf“ – čile předstajić, wo tym njeje dr. Lubina Malinkowa wčera wječor jeno swojeho lektora Michała Nuka, ale tež něhdźe 30 zajimcow w Budyskej Smolerjec kniharni přeswědčiła. „Gersdorf sam je wšo za to činił, zo tale kniha njewuńdźe. Wšako sej politiskeje brizancy dla žadaše, zo maja so jeho listy, akty a dokumenty spalić. Bě tuž ćežko puzzle zestajeć“, rozłoži hižo wjackróć wuznamjenjena cyrkwinska historikarka.
Choćebuz/Budyšin (SN/MiR). Stawizny Serbskeho instituta su hódne wobšěrneje zaběry. Wo tym swědči aktualna dźěłowa rozprawa wo lětomaj 2015 a 2016. Před lětomaj bě prěnja tajka wušła. Za wulki publikum myslena brošurka bě wažny krok k polěpšenju zjawneho dźěła a bu derje přiwzata. „To bě přičina za nětčišu aktualnu dźěłowu rozprawu, kotraž bu rozšěrjena z historiskim zhladowanjom na wjace hač šěsć lětdźesatkow slědźenja na polu sorabistiki. Tónle nadawk přewzał je dr. Friedrich Pollack“, rjekny dr. Anja Pohončowa na předstajenju publikacije kónc oktobra w Choćebuzu.
Budyšin (CRM/SN). Moderny čłowjek dźe rady hač na hranicy a je samo překroča. Zo je tomu w hudźbje runje tak, wujewi tež třeći koncert lětušeho rjadu „musica nova sorabica“, spěchowaneho wot Załožby za serbski lud, minjenu sobotu na žurli Serbskeho ludoweho ansambla w Budyšinje.
Radwor (BBě/SN). Nazyma, kermuše, hody, swinjorězanje, wobdźěłanje nalětnjeje role a skónčnje čas žnjow – běh lěta bě za našich prjedownikow w serbskej holi połny dźěła, ale tež tradicijow. Wo tym wšěm je žónska skupina Rowniske glosy minjenu njedźelu popołdnju na žurli Radworskeho hosćenca „Meja“ spěwała a tak spodobny nazymski koncert wuhotowała. Wopytowarjo mějachu swoje wjeselo nad połdrahodźinskim programom. Telko Slepjanskeje narěče w Radworju hižo wjele lět wjac słyšeć njebě – w spěwach runje tak kaž w moderaciji Ruthy Mroskec.
Spěwna skupina Rowniske glosy bu před jědnaće lětami wot Róže Šenkarjoweje załožena. Minjenu njedźelu wobsteješe kulturny cyłk z dźesać žonow, kotrež pochadźeja wšitke z Rownoho a wokolnych wsow. Hudźbnikaj staj je přewodźałoj.
Hodźij (UM/SN). Třo horliwcy su minjeny štwórtk swoje nowozałožene towarstwo „1. łužiski dudowy orchester“ zjawnje předstajili. Nětko pytaja za dalšimi čłonami.
„Chcemy orchester wutworić, kotryž so po wašnju hercowskeho ćaha na ludowych swjedźenjach a podobnych zarjadowanjach wo dobru naladu stara“, rozłoži městopředsyda towarstwa Handrij Henčl z Pančic-Kukowa. Profesionalny hudźbnik je spěwar chóra Serbskeho ludoweho ansambla a bě skerje připadnje k dudam přišoł. „Naš tehdyši soloklarinetist wědźeše, zo tež ja na tymle instrumenće hraju. Tak stłóči mi jednoho dnja dudy do rukow a namołwi mje, prosće hrać započeć. To sym činił a hač do dźensnišeho při tym wostał.“
Sto hodźin serbskorěčnych rozmołwow jewi so w internetnym poskitku Serbskeho instituta. Wot zańdźeneho štwórtka móža so zajimcy pod www.dolnoserbski.de z poskitkom zaběrać.
Choćebuz (SN/MiR). Kaž direktor serbskeje wědomostneje institucije dr. Hauke Bartels zańdźeny štwórtk na 25. róčnicy załoženja Serbskeho instituta w Choćebuskim měšćanskim domje rozłoži, je wot lěta 2015 móžno wužiwać wobsahi Delnjoserbsko-němskeho słownika. Wotnětka pak je poskitk wo tójšto wobšěrniši, mjenujcy wo wobłuk „maćernorěčna delnjoserbšćina“ ze sto słuchanskimi dokumentami. „Portal ma dwaj zaměraj, wón słuži rěčnemu spěchowanju ludźi cyle wšelakoreho zajima a rěčnej dokumentaciji“, Bartels podšmórny. Někotři přitomni na městnje zalinkowany poskitk z wuspěchom wuspytachu. Wšako bě nowy wobsah internetneje strony we wokomiku zahajenja swjedźenja oficialnje prěni króć online přistupny.
Budyšin/Chrósćicy (CRM/SN). „Na koncertach 1. serbskeje kulturneje brigady dožiwješ stajnje něšto wosebje zajimaweho a tohodla tež znowa putaceho“, zwěsći senior serbskich spisowaćelow Křesćan Krawc z Hrubjelčic sobotu po hodźinskim programje gymnazialneho chóra, hercow a rejwanskeje skupiny w Budyskej piwarni.
Hižo při zachodnym chórowym poskitku bě pytnyć, zo tči w starosławnej brigadźe dale zapal a zo maja wobdźěleni ze spěwanja, hudźenja a rejwanja woprawdźitu radosć. Přetož pod nawodom Friedemanna Böhmy zanjesena składba „O Fortuna“ z kantaty „Carmina Burana“ Carla Orffa skutkowaše kaž fanal: Stańće so cyle jednorje zbožowni ze žiwjenja a dajće so wot rjaneje hudźby wopojić.