Bjarnat Cyž z Noweje Jaseńcy wupraja so k „zapósłanemu“ Měrćina Krawca, wozjewjenemu w SN 18. meje:
Knjez Krawc reaguje na přinošk Marje Michałkoweje z 11. meje w SN a wumjetuje jej za-nós-wodźenje čitarjow w naležnosći zastupnistwa zajimow Serbow w formje towarstwa. Wón nawjazuje na diskusiju w lětomaj 2010/2011 a wumjetuje zastupjerjam krajneju knježerstwow Sakskeje a Braniborskeje kaž tež zwjazkowemu knježerstwu, zo su rozsud wo formje zastupnistwa zajimow Serbow „jeničce gremijam Domowiny přewostajili a zo su jeje posudk jako rozsud akceptowali“, a mjenuje to „kardinalny zmylk“. Wšako je Domowina w tej naležnosći „zajata“.
Čitajo tele zwěsćenje a dalše wuwjedźenja k modelej zjawnoprawniskeje korporacije so prašam, z kajkeho kraja knjez Krawc poprawom přińdźe? Wón je přewrótowy čas a wospjetnu diskusiju k temje prawdźepodobnje zaspał, ignorujo fakty a zakonje, kotrež tež za njeho w Němskej płaća.
Marja Michałkowa z Lichanja reaguje na list Měrćina Krawca, wozjewjeny w Serbskich Nowinach z 18. meje:
Knjez Krawc twjerdźi w mjenowanym dopisu, zo jako bywša politikarka serbsku zjawnosć „za nós wodźu“. To je sylny tobak!
Měrko Šołta z Budyšina so słowa jima:
W póndźelnej rozprawje Serbskich Nowin wo wustajeńcy Augusta Bergta (str. 1) nałoži so za městnosć pomjenowanje „tachantska“ cyrkej runje tak kaž, zo bě Bergt „tachantski“ organist. Wobaj razaj je to wopak. Jako „tachantsku“ mjenujemy jenož katolski dźěl cyrkwje. Bergt njebě tež katolski organist, ale přistajeny ewangelskeje němskeje měšćanskeje wosady swj. Pětra. Wustajeńcu namakaš w cyrkwi swj. Pětra, potajkim ewangelskim dźělu. A kónčnje njebě Bergt ženje kantor, kaž so na spočatku přinoška twjerdźi.
Werner Měškank z Choćebuza piše:
We wudaću Serbskich Nowin ze 14. meje ma wječornik na 2. stronje foto z powěsću, kotraž bě takle tež w dalšich serbskich medijach wozjewjena – ze samsnym zmylkom. Tam mjenowanu ewangelsku cyrkej mjenuja němsce „Nikolai-Kirche“ abo tež „Oberkirche“. Wona pak njerěka serbsce „Hornja cyrkej“ a tež nic – kaž hižo druhdźe čitach – „Wyša cyrkej“ resp. delnjoserbsce „Wuša cerkwja“.
Mjeno „Oberkirche“ nasta, dokelž bě wona wodźaca porno tamnej, jenož něhdźe 200 metrow zdalenej, podrjadowanej Serbskej abo klóšterskej cyrkwi. „Klosterkirche“ mjenowany Boži dom w Choćebuzu bu po reformaciji tudyšej serbskej wosadźe za kemše přewostajeny. Tohodla rěka w ludźe tež „Wendische Kirche“. Tudyši Serbja praja wězo „Serbska cerkwja“ – tamnej pak „Němska cerkwja“, byrnjež ju w srjedźowěku Serbja natwarili. W njej mjenujcy předewšěm němske Bože słužby swjeća.
Měrćin Krawc z Delnjeho Wunjowa reaguje na „Zapósłane“ Marje Michałkoweje:
Knjeni Michałkowa twjerdźeše 11. meje w SN jako wotmołwu na diskusijny nastork dr. Měrćina Wałdy, zo njeje korporacija zjawneho prawa najbóle demokratiska forma zastupnistwa našeho ludu, ale towarstwo.
Měrćin Wałda z Njeswačidła wupraja so k „Zapósłanemu“, w SN ze 7. meje:
Helmut Richter a Dawid Statnik kritizujetaj, zo sym w swojim nastawku „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“ něšto wopačne twjerdźił. Zazwonich tuž knjeza Richtera. Wón móžeše so na naju rozmołwu před wosomnaće lětami dopomnić, na kotrejž běchmoj wo sylnje woteběracej ličbje serbšćinu rěčacych debatowałoj. Powědach jemu tehdy wo swojim statistiskim naprašowanju a běchmoj sej přezjednaj, kak prekerna rěčna situacija je. Prašachmoj so, kak to dale póńdźe, jeli so ničo zasadnje njezměni. Mjez druhim wón mi rjekny, zo pruwuje tež situaciju připosłucharjow Serbskeho rozhłosa. Při telefonje mi nětko praji, zo njeměješe za to tehdy někajki nadawk, kaž běch twjerdźił. Respektuju to, tež hdyž mam to hinak w pomjatku. Na situaciji, kajkuž sym wopisał, pak to ničo njezměni, a mamy za nju retomas dalšich přikładow. Wobžaruju, zo njejsym z nim prjedy wo tym rěčał, kak so hišće na naju rozmołwu dopomina.
Marja Michałkowa z Lichanja pisa:
Knjez dr. Měrćin Wałda w swojim nastawku w SN z 5. meje k wuprajenjam na forumje Konrada Adenaueroweje załožby twjerdźi, zo „sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“. Něhdy je zwjazkowy kancler Konrad Adenauer zwěsćił: „My smy wšitcy pod jednym njebjom žiwi, kóždy z nas pak ma hinaši horicont.“ Zo su Serbja surowe časy dožiwili, tež ja wěm. Zo pak wjetšina našeje towaršnosće dobru zhromadnosć mjez Serbami a Němcami pěstuje, je fakt.
Knjez Wałda so tež myli, hdyž twjerdźi, zo rozprawy wo połoženju serbskeho ludu jenož němske knježerstwo pisa. Domowina jako připóznata rěčnica Serbow, dalše serbske gremije a institucije wězo sobu na rozprawach dźěłaja.
Farar Měrćin Deleńk z Chrósćic wupraja so k nastawkej dr. Měrćina Wałdy, wozjewjenym w SN z 5. meje „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“:
Helmut Richter z Budyšina piše k rozmyslowanjam dr. Měrćina Wałdy z 5. meje w našim dźeniku:
W nastawku „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“ dr. Wałda twjerdźi, zo sym jemu powědał, zo mějach nadawk „koncept zdźěłać, kelko připosłucharjow Serbski rozhłós w přichodźe scyła hišće změje“. Tu wšak so myli. Njewěm, štó je jemu to napowědał, ja nic. Tajki nadawk ženje njemějach. Wot koho da? A hišće něšto: Dr. Wałda datuje swoje wuprajenje na statistiku z lěta 2007. Sym wšak hižo wot srjedź lěta 2004 rentnar. A štó by dyrbjał rentnarjej tajki spodźiwny nadawk dać? To su tuž jenož, wšako dr. Wałda wuraz w swojim artiklu sam wužiwa, „fake news“.
W samsnej naležnosći wupraja so předsyda Domowiny Dawid Statnik:
Cyril Pjech z Berlina wupraja so k přinoškej ze seriala „Na serbskich slědach po Praze“ w Předźenaku z 30. apryla:
W septembru 1961 běchu wólby Ludoweje komory NDR – samsny dźeń tež zwjazkoweho sejma ZRN. Dokelž naši předstajeni na Erfurtskim měšniskim seminarje nochcychu, zo seminar napadnje, hdyž jeho wobydlerjo wšitcy wolić njeńdu – tehdom dyrbjachmy so za čas dołhich prózdnin stajnje doma přizjewić, potajkim tež tam wolić, su nam cyle jednorje prózdniny podlěšili. Ja běch krótko do toho čěskeho wučerja zeznał, a wón přeprosy mje k sebi domoj do wsy Náměšt’ na Hané blisko Olomouca.