Zapósłane (28.05.21)

pjatk, 28. meje 2021 spisane wot:

Bjarnat Cyž z Noweje Jaseńcy wupraja so k „zapósłanemu“ Měrćina Krawca, wozjewjenemu w SN 18. meje:

Knjez Krawc reaguje na přinošk Marje Michałkoweje z 11. meje w SN a wumjetuje jej za-nós-wodźenje čitarjow w na­ležnosći zastupnistwa zajimow Serbow w formje towarstwa. Wón nawjazuje na diskusiju w lětomaj 2010/2011 a wumjetuje zastupjerjam krajneju knježerstwow Sakskeje a Braniborskeje kaž tež zwjaz­kowemu knježerstwu, zo su rozsud wo formje zastupnistwa zajimow Serbow „jeničce gremijam Domowiny přewostajili a zo su jeje posudk jako rozsud akceptowali“, a mjenuje to „kardinalny zmylk“. Wšako je Domowina w tej naležnosći „zajata“.

Čitajo tele zwěsćenje a dalše wuwjedźenja k modelej zjawnoprawniskeje korporacije so prašam, z kajkeho kraja knjez Krawc poprawom přińdźe? Wón je přewrótowy čas a wospjetnu diskusiju k temje prawdźepodobnje zaspał, ignorujo fakty a zakonje, kotrež tež za njeho w Němskej płaća.

Předsyda Domowiny Dawid Statnik wupraja w diskusiji swoje mysle aktualnu debatu wo Serbskim sejmje nastupajo

Z wosobinskim stejišćom sym jako předsyda Domowiny na čitarski list dr. Měrćina Wałdy w Serbskich Nowinach 12. meje reagował. Wałda běše mi w swojim nastawku „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“, wozjewjenym w SN 5. meje wumjetował: „Předsyda Domowiny je wjackróć wo­spjetował, a podobnje bu wón tež w tydźeniku Die Zeit citowany: ,Dass unsere Sprache ausstirbt, ist Fakt.‘“ W swojim znapřećiwjenju ze 7. meje na to skedźbnich, zo sym so za tónle zmylk jako nowy młody předsyda w interviewje z Die Zeit, wozjewjenym 25. awgusta 2011, zjawnje zamołwił a zo njejsym wuprajenje ženje wospjetował. Na to reaguje Wałda mjez druhim z nowymaj twjerdźenjomaj: Tak móhła wosoba, „kotraž nochce mjenowana być“, a móhło „njeoficialne zetkanje předsydy Domowiny z prof. Klawsom Thielmannom a ze mnu w Chasowje“ pozdatnje dopokazać, zo tola něšto na tym je, štož je Wałda w swojim nastawku twjerdźił.

Zapósłane (27.05.21)

štwórtk, 27. meje 2021 spisane wot:

Marja Michałkowa z Lichanja reaguje na list Měrćina Krawca, wozjewjeny w Serbskich Nowinach z 18. meje:

Knjez Krawc twjerdźi w mjenowanym dopisu, zo jako bywša politikarka serbsku zjawnosć „za nós wodźu“. To je sylny tobak!

Zapósłane (20.05.21)

štwórtk, 20. meje 2021 spisane wot:

Měrko Šołta z Budyšina so słowa jima:

W póndźelnej rozprawje Serbskich Nowin wo wu­stajeńcy Augusta Bergta (str. 1) nałoži so za městnosć pomjenowanje „tachantska“ cyrkej runje tak kaž, zo bě Bergt „tachantski“ organist. Wobaj razaj je to wopak. ­Jako „tachantsku“ mjenujemy jenož katolski dźěl cyrkwje. Bergt njebě tež ka­tolski organist, ale přistajeny ewan­gelskeje němskeje měšćanskeje wosady swj. Pětra. Wustajeńcu namakaš w cyrkwi swj. Pětra, potajkim ewangelskim dźělu. A kónčnje njebě Bergt ženje ­kantor, kaž so na spočatku přinoška twjerdźi.

Zasadna změna politiki trěbna

štwórtk, 20. meje 2021 spisane wot:

Zwjazk 90/Zeleni „tuchwilu na žołmje jěchaja“, kaž w młodźinskej rěči rěka. W naprašowanjach k wólbam zwjazkoweho sejma 26. septembra žněja woni tójšto přihłosowanja. Zdźěla leža samo před etablěrowanymi dalšimi stronami. Smy so tuž mjez Serbami naprašowali, hač móhli so z knježerstwom ze „zelenej“ kanclerku spřećelić.

Cornelia Hempelowa z Konjec: Móžu sej „zelenu kanclerku“ jara derje předstajić. Trjebamy čerstwy a předewšěm młody wětřik na čole Němskeje. Swójba a dźěło w přezjednosći, digitalizacija wjesnych kónčin a zapłaćomny bydlenski rum su při tym jeno tři dypki, kotrež měli w našim kraju nuznje reformować.

Matej Korjeńk z Pančic-Kukowa: Bych z tym žiwy być dyrbjał, dokelž z toho ­wuchadźam, zo jenož kanclerka politiku njepostaja, ale knježerstwowe zarjady. By pak derje było, hdyž bychu Zeleni raz dopokazać dyrbjeli, zo tež zwonka opozicije něšto zdokonjeja.

Zapósłane (19.05.21)

srjeda, 19. meje 2021 spisane wot:

Werner Měškank z Choćebuza piše:

We wudaću Serbskich Nowin ze 14. meje ma wječornik na 2. stronje foto z powěsću, kotraž bě takle tež w dalšich serbskich medijach wozjewjena – ze samsnym zmylkom. Tam mjenowanu ewangelsku cyrkej mjenuja němsce „Nikolai-Kirche“ abo tež „Oberkirche“. Wona pak njerěka serbsce „Hornja cyrkej“ a tež nic – kaž hižo druhdźe čitach – „Wyša cyrkej“ resp. delnjoserbsce „Wuša cerkwja“.

Mjeno „Oberkirche“ nasta, dokelž bě wona wodźaca porno tamnej, jenož ně­hdźe 200 metrow zdalenej, podrjadowanej Serbskej abo klóšterskej cyrkwi. „Klosterkirche“ mjenowany Boži dom w Choćebuzu bu po reformaciji tudyšej serbskej wosadźe za kemše přewostajeny. Tohodla rěka w ludźe tež „Wendische Kirche“. Tudyši Serbja praja wězo „Serbska cerkwja“ – tamnej pak „Němska cerkwja“, byrnjež ju w srjedźowěku Serbja natwarili. W njej mjenujcy předewšěm němske Bože słužby swjeća.

Zapósłane (18.05.21)

wutora, 18. meje 2021 spisane wot:

Měrćin Krawc z Delnjeho Wunjowa reaguje na „Zapósłane“ Marje Michałkoweje:

Knjeni Michałkowa twjerdźeše 11. meje w SN jako wotmołwu na diskusijny nastork dr. Měrćina Wałdy, zo njeje korporacija zjawneho prawa najbóle demokratiska forma zastupnistwa našeho ludu, ale towarstwo.

Zapósłane (12.05.21)

srjeda, 12. meje 2021 spisane wot:

Měrćin Wałda z Njeswačidła wupraja so k „Zapósłanemu“, w SN ze 7. meje:

Helmut Richter a Dawid Statnik kri­tizujetaj, zo sym w swojim nastawku „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“ něšto wopačne twjerdźił. Zazwonich tuž knjeza Richtera. Wón móžeše so na naju rozmołwu před wosomnaće lě­tami dopomnić, na kotrejž běchmoj wo sylnje woteběracej ličbje serbšćinu rě­čacych debatowałoj. Powědach jemu te­hdy wo swojim statistiskim naprašo­wanju a běchmoj sej přezjednaj, kak prekerna rěčna situacija je. Prašachmoj so, kak to dale póńdźe, jeli so ničo zasadnje nje­změni. Mjez druhim wón mi rjekny, zo pruwuje tež situaciju připosłucharjow Serbskeho rozhłosa. Při telefonje mi ­nětko praji, zo njeměješe za to tehdy někajki nadawk, kaž běch twjerdźił. Respektuju to, tež hdyž mam to hinak w pomjatku. Na situaciji, kajkuž sym wopisał, pak to ničo njezměni, a mamy za nju retomas dalšich přikładow. Wobža­ruju, zo njejsym z nim prjedy wo tym ­rěčał, kak so hišće na naju rozmołwu ­dopomina.

Zapósłane (11.05.21)

wutora, 11. meje 2021 spisane wot:

Marja Michałkowa z Lichanja pisa:

Knjez dr. Měrćin Wałda w swojim nastawku w SN z 5. meje k wuprajenjam na forumje Konrada Adenaueroweje załožby twjerdźi, zo „sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“. Něhdy je zwjazkowy kancler Konrad Adenauer zwěsćił: „My smy wšitcy pod jednym njebjom žiwi, kóždy z nas pak ma hinaši ho­ricont.“ Zo su Serbja surowe časy dožiwili, tež ja wěm. Zo pak wjetšina našeje towaršnosće dobru zhromadnosć mjez Serbami a Němcami pěstuje, je fakt.

Knjez Wałda so tež myli, hdyž twjerdźi, zo rozprawy wo połoženju serbskeho ludu jenož němske knježerstwo pisa. Domowina jako připóznata rěčnica Serbow, dalše serbske gremije a institucije wězo sobu na rozprawach dźěłaja.

Zapósłane (10.05.21)

póndźela, 10. meje 2021 spisane wot:

Farar Měrćin Deleńk z Chrósćic wupraja so k nastawkej dr. Měrćina Wałdy, wozjewjenym w SN z 5. meje „Kak sej Serbja swoje połoženje rjane barbja“:

Chróšćan Šulerjo

nowostki LND